1
00:01:07,701 --> 00:01:11,241
<i>There's a girl in this harbor town</i>

2
00:01:11,421 --> 00:01:14,371
<i>And she works layin' whiskey down</i>

3
00:01:15,101 --> 00:01:18,881
<i>They say, "Brandy, fetch another round"</i>

4
00:01:19,061 --> 00:01:22,011
<i>And she serves them whiskey and wine</i>

5
00:01:22,261 --> 00:01:26,211
<i>The sailors say
"Brandy, you're a fine girl"</i>

6
00:01:26,381 --> 00:01:30,161
<i>"What a good wife you would be"</i>

7
00:01:41,301 --> 00:01:43,171
- Come on!
- Slow down!

8
00:01:43,261 --> 00:01:45,251
<font size="53">This way, my river lily! Come on!</font>

9
00:01:48,061 --> 00:01:49,201
Where are you taking me?

10
00:01:49,381 --> 00:01:50,381
Come on, come on.

11
00:01:50,901 --> 00:01:52,731
Look. Look!

12
00:01:52,941 --> 00:01:54,891
Oh, it's beautiful!

13
00:01:55,061 --> 00:01:57,051
I was afraid
it wouldn't take to the soil...

14
00:01:57,261 --> 00:01:58,531
but it rooted quickly.

15
00:01:58,741 --> 00:02:01,301
And soon, it'll be everywhere.

16
00:02:01,541 --> 00:02:04,531
All across the universe.

17
00:02:05,901 --> 00:02:07,891
Well, I don't know what
you're talking about...</font>

18
00:02:08,061 --> 00:02:09,651
but I like the way you say it.

19
00:02:10,101 --> 00:02:11,491
My heart is yours...

20
00:02:12,621 --> 00:02:14,211
Meredith Quill.

21
00:02:15,421 --> 00:02:18,731
I can't believe I fell in love
with a spaceman.

22
00:03:11,461 --> 00:03:13,491
Showtime, a-holes!

23
00:03:14,061 --> 00:03:16,441
It will be here any minute.

24
00:03:16,621 --> 00:03:18,371
Which will be its loss.

25
00:03:18,581 --> 00:03:19,971
I thought your thing was a sword?

26
00:03:20,221 --> 00:03:22,301
We've been hired to stop
an interdimensional beast...</font>

27
00:03:22,461 --> 00:03:25,141
from feeding on those batteries,
and I'm gonna stop it with a sword?

28
00:03:25,301 --> 00:03:27,381
It's just, swords were your thing
and guns were mine.

29
00:03:27,421 --> 00:03:30,131
But I guess we're both doing guns now.
I just didn't know that.

30
00:03:30,381 --> 00:03:33,651
Drax, why aren't you wearing
one of Rocket's aero-rigs?

31
00:03:33,901 --> 00:03:35,121
It hurts.

32
00:03:35,301 --> 00:03:36,301
It hurts?

33
00:03:37,981 --> 00:03:39,491
I have sensitive nipples.

34
00:03:40,701 --> 00:03:43,331
<font size="53">"My nipples hurt! Oh, goodness me!"</font>

35
00:03:43,501 --> 00:03:45,051
What about him? What's he doing?

36
00:03:45,261 --> 00:03:47,771
I'm finishing this so we can listen
to tunes while we work.

37
00:03:47,941 --> 00:03:49,161
How is that a priority?

38
00:03:49,341 --> 00:03:51,691
Blame Quill. He's the one
who loves music so much.

39
00:03:51,861 --> 00:03:53,451
No, I actually agree with Drax on this.

40
00:03:53,621 --> 00:03:55,011
That's hardly important right now.

41
00:03:55,181 --> 00:03:57,451
Oh, okay. Sure, Quill.

42
00:03:57,701 --> 00:04:00,531
<font size="53">No, seriously, I side with Drax.</font>

43
00:04:00,861 --> 00:04:04,171
No, I understand that.
You're being very serious right now.

44
00:04:04,741 --> 00:04:06,371
I can clearly see you winking.

45
00:04:06,781 --> 00:04:08,771
Damn it. I'm using my left eye?

46
00:04:14,901 --> 00:04:16,171
I am Groot.

47
00:04:16,421 --> 00:04:18,941
They were not looking at you funny.

48
00:04:23,061 --> 00:04:24,811
Well, that's intense.

49
00:05:27,221 --> 00:05:28,221
Groot!

50
00:05:43,621 --> 00:05:45,921
Groot, get out of the way!
You're gonna get hurt!

51
00:05:46,101 --> 00:05:47,101
<font size="53">Hi.</font>

52
00:06:29,541 --> 00:06:31,811
No! Spit it out!

53
00:06:31,981 --> 00:06:33,121
Come on!

54
00:06:36,141 --> 00:06:37,531
Disgusting!

55
00:07:39,221 --> 00:07:42,051
The beast's hide is too thick
to be pierced from the outside.

56
00:07:42,581 --> 00:07:44,251
I must cut through it from the inside.

57
00:07:44,541 --> 00:07:45,541
Huh?

58
00:07:45,621 --> 00:07:48,051
No, no! Drax, wait a minute!

59
00:07:48,221 --> 00:07:49,221
Drax!

60
00:07:58,901 --> 00:08:00,211
What is he doing?

61
00:08:00,381 --> 00:08:03,141
He said the skin is too thick
to be pierced from the outside, so he...</font>

62
00:08:03,261 --> 00:08:05,231
- That doesn't make any sense!
- I tried telling him that!

63
00:08:05,261 --> 00:08:07,911
Skin is the same level of thickness
from the inside as from the outside!

64
00:08:07,941 --> 00:08:09,491
I realize that.

65
00:08:13,261 --> 00:08:15,411
There is a cut on its neck.

66
00:08:15,581 --> 00:08:17,811
Rocket, get it to look up.

67
00:08:20,061 --> 00:08:22,731
Hey, you giant Sea-Monkey! Up here!

68
00:08:31,621 --> 00:08:33,091
Watch it, Quill!

69
00:09:19,941 --> 00:09:21,851
<font size="53">Yes! I have single-handedly...</font>

70
00:09:22,941 --> 00:09:24,581
vanquished the beast!

71
00:09:27,221 --> 00:09:28,361
What?

72
00:09:38,381 --> 00:09:39,731
What are they called again?

73
00:09:40,261 --> 00:09:41,531
Anulax batteries.

74
00:09:41,861 --> 00:09:44,051
Harbulary batteries.

75
00:09:44,221 --> 00:09:46,521
That's nothing like what I just said.

76
00:09:46,701 --> 00:09:48,501
But they're worth
thousands of units apiece...

77
00:09:48,541 --> 00:09:50,581
which is why the Sovereign
hired us to protect them.

78
00:09:50,701 --> 00:09:54,211
<font size="53">Careful what you say around these folks.
They're easily offended.

79
00:09:54,421 --> 00:09:56,011
The cost of transgression is death.

80
00:09:57,541 --> 00:10:01,491
We thank you, Guardians,
for putting your lives on the line.

81
00:10:01,661 --> 00:10:05,651
We could not risk the lives
of our own Sovereign citizens.

82
00:10:06,501 --> 00:10:10,251
Every citizen is born
exactly as designed by the community.

83
00:10:10,541 --> 00:10:13,651
Impeccable,
both physically and mentally.

84
00:10:13,861 --> 00:10:16,091
<font size="53">We control the DNA of our progeny...</font>

85
00:10:16,181 --> 00:10:18,371
germinating them in birthing pods.

86
00:10:18,701 --> 00:10:22,171
I guess I prefer to make people
the old-fashioned way.

87
00:10:23,701 --> 00:10:25,821
Perhaps someday,
you could give me a history lesson...

88
00:10:26,381 --> 00:10:29,531
in the archaic ways of our ancestors.

89
00:10:29,701 --> 00:10:31,691
For academic purposes.

90
00:10:31,981 --> 00:10:33,771
I would be honored, yes.

91
00:10:33,941 --> 00:10:35,931
In the name of research...

92
00:10:36,101 --> 00:10:38,611
<font size="53">I think that could be pretty, uh...</font>

93
00:10:38,781 --> 00:10:40,051
repulsive.

94
00:10:40,861 --> 00:10:42,261
I'm not into that kind of casual...

95
00:10:42,501 --> 00:10:43,531
Oh, please.

96
00:10:43,701 --> 00:10:47,011
Your people promised something
in exchange for our services.

97
00:10:47,181 --> 00:10:48,451
Bring it...

98
00:10:48,621 --> 00:10:50,251
and we shall gladly be on our way.

99
00:11:04,181 --> 00:11:06,611
Family reunion. Yay.

100
00:11:06,781 --> 00:11:09,211
I understand she is your sister.

101
00:11:09,381 --> 00:11:13,571
<font size="53">She's worth no more to me
than the bounty due for her on Xandar.

102
00:11:14,061 --> 00:11:18,211
Our soldiers apprehended her
attempting to steal the batteries.

103
00:11:19,261 --> 00:11:21,131
Do with her as you please.

104
00:11:24,661 --> 00:11:26,451
We thank you, High Priestess Ayesha.

105
00:11:26,861 --> 00:11:29,421
What is your heritage, Mr. Quill?

106
00:11:32,701 --> 00:11:34,091
My mother is from Earth.

107
00:11:34,461 --> 00:11:36,171
And your father?

108
00:11:37,821 --> 00:11:40,811
He ain't from Missouri. That's all I know.

109
00:11:40,981 --> 00:11:42,291
<font size="53">I see it within you.</font>

110
00:11:42,941 --> 00:11:46,011
An unorthodox genealogy.

111
00:11:46,301 --> 00:11:50,411
A hybrid that seems particularly...

112
00:11:51,501 --> 00:11:52,971
reckless.

113
00:11:54,061 --> 00:11:57,051
You know, they told me you people
were conceited douchebags...

114
00:11:58,421 --> 00:12:00,491
but that isn't true at all.

115
00:12:04,821 --> 00:12:05,821
Oh, shit.

116
00:12:05,941 --> 00:12:07,971
I'm using my wrong eye again,
aren't I?

117
00:12:08,181 --> 00:12:10,411
I'm sorry. That was meant to be
behind your back.

118
00:12:12,541 --> 00:12:14,261
<font size="53">Count yourself blessed
they didn't kill you.

119
00:12:14,341 --> 00:12:16,091
You're telling me.

120
00:12:16,261 --> 00:12:18,451
You wanna buy some batteries?

121
00:12:30,141 --> 00:12:32,601
<i>All right,
let's get baldy to Xandar</i>

122
00:12:32,701 --> 00:12:34,131
<i>and collect that bounty.</i>

123
00:13:26,381 --> 00:13:28,411
That stuff about my father...

124
00:13:28,701 --> 00:13:30,691
Who does she think she is?

125
00:13:30,861 --> 00:13:33,161
I know you're sensitive about that.

126
00:13:33,341 --> 00:13:35,541
I'm not sensitive about it.
I just don't know who he is.</font>

127
00:13:37,221 --> 00:13:40,091
Sorry if it seemed like
I was flirting with the High Priestess.

128
00:13:40,581 --> 00:13:41,931
I wasn't.

129
00:13:42,141 --> 00:13:44,211
I don't care if you were.

130
00:13:44,381 --> 00:13:46,171
Well, I feel like you do care.

131
00:13:46,341 --> 00:13:48,571
That's why I'm apologizing. So, sorry!

132
00:13:48,901 --> 00:13:50,971
Gamora is not the one for you, Quill.

133
00:13:51,901 --> 00:13:53,011
Damn shadow.

134
00:13:53,301 --> 00:13:55,211
There are two types of beings
in the universe...

135
00:13:55,301 --> 00:13:57,051
<font size="53">those who dance, and those who do not.</font>

136
00:13:57,461 --> 00:13:59,091
Mmm-hmm.

137
00:13:59,461 --> 00:14:01,451
I first met my beloved at a war rally.

138
00:14:01,621 --> 00:14:02,621
Oh, God.

139
00:14:02,701 --> 00:14:05,531
Everyone in the village
flailed about, dancing.

140
00:14:05,701 --> 00:14:07,251
Except one woman.

141
00:14:07,621 --> 00:14:09,051
My Ovette.

142
00:14:09,861 --> 00:14:11,891
I knew immediately
she was the one for me.

143
00:14:12,221 --> 00:14:14,651
The most melodic song in the world
could be playing.

144
00:14:15,301 --> 00:14:17,571
<font size="53">She wouldn't even tap her foot.</font>

145
00:14:18,421 --> 00:14:20,531
Wouldn't move a muscle.

146
00:14:20,701 --> 00:14:23,411
One might assume she was dead.

147
00:14:23,581 --> 00:14:24,971
That does sound pretty hot.

148
00:14:25,581 --> 00:14:28,211
It would make
my nether regions engorge.

149
00:14:28,381 --> 00:14:30,251
Okay. I get it, yes.

150
00:14:30,421 --> 00:14:32,331
I'm a dancer, Gamora is not.

151
00:14:32,501 --> 00:14:35,931
You just need to find a woman
who is pathetic... like you.

152
00:14:37,261 --> 00:14:38,261
Mmm.

153
00:14:41,501 --> 00:14:44,171
<font size="53">I'm hungry.
Hand me some of that yaro root.

154
00:14:44,381 --> 00:14:45,811
No. It's not ripe yet...

155
00:14:45,981 --> 00:14:47,011
and I hate you.

156
00:14:47,261 --> 00:14:48,481
You hate me?

157
00:14:48,661 --> 00:14:51,371
You left me there
while you stole that stone for yourself.

158
00:14:51,541 --> 00:14:53,611
And yet here you stand, a hero.

159
00:14:53,821 --> 00:14:56,571
I will be free of these shackles
soon enough, and I will kill you.

160
00:14:57,141 --> 00:14:58,331
I swear.

161
00:14:58,501 --> 00:14:59,611
No.

162
00:14:59,781 --> 00:15:01,571
<font size="53">You're gonna live out
the rest of your days

163
00:15:01,661 --> 00:15:03,171
in a prison on Xandar...

164
00:15:03,341 --> 00:15:04,651
wishing you could.

165
00:15:11,621 --> 00:15:12,681
This is weird.

166
00:15:12,861 --> 00:15:14,711
We've got a Sovereign fleet
approaching from the rear.

167
00:15:14,741 --> 00:15:15,871
Why would they do that?

168
00:15:15,901 --> 00:15:17,511
Probably because Rocket stole
some of their batteries.

169
00:15:17,541 --> 00:15:18,541
Dude!

170
00:15:19,061 --> 00:15:20,061
Right.

171
00:15:20,141 --> 00:15:21,341
<font size="53">He didn't steal some of those.</font>

172
00:15:21,381 --> 00:15:23,661
I don't know why they're after us.
What a mystery this is.

173
00:15:34,381 --> 00:15:36,211
What were you thinking?

174
00:15:36,381 --> 00:15:37,751
Dude, they were really easy to steal!

175
00:15:37,781 --> 00:15:39,211
- That's your defense?
- Come on!

176
00:15:39,381 --> 00:15:41,651
You saw how that High Priestess
talked down to us.

177
00:15:41,821 --> 00:15:43,531
Now I'm teaching her a lesson!

178
00:15:44,341 --> 00:15:46,931
Oh, I didn't realize your motivation
was altruism.</font>

179
00:15:47,101 --> 00:15:49,591
It's really a shame the Sovereign
have mistaken your intentions...

180
00:15:49,621 --> 00:15:51,301
- and they're trying to kill us.
- Exactly!

181
00:15:51,381 --> 00:15:53,131
I was being sarcastic!

182
00:15:53,301 --> 00:15:54,361
Oh, no!

183
00:15:54,541 --> 00:15:55,711
You're supposed to use
a sarcastic voice!

184
00:15:55,741 --> 00:15:56,771
Now I look foolish!

185
00:15:57,221 --> 00:15:58,551
Can we put the bickering on hold...

186
00:15:58,581 --> 00:16:00,611
until after we survive
this massive space battle?

187
00:16:00,901 --> 00:16:02,531
<font size="53">- More incoming!
- Good!

188
00:16:02,701 --> 00:16:04,171
I wanna kill some guys!

189
00:16:12,061 --> 00:16:13,421
You're not killing anyone.

190
00:16:13,581 --> 00:16:15,091
All those ships are remotely piloted.

191
00:16:18,621 --> 00:16:19,621
Damn it!

192
00:16:30,261 --> 00:16:32,171
What is the delay, Admiral?

193
00:16:32,341 --> 00:16:36,411
High Priestess, the batteries,
they are exceptionally combustible...

194
00:16:36,581 --> 00:16:37,871
and could destroy the entire fleet.

195
00:16:37,901 --> 00:16:40,611
Our concern is their slight
against our people.</font>

196
00:16:41,341 --> 00:16:44,451
We hired them and they steal from us.

197
00:16:45,581 --> 00:16:46,941
It is heresy of the highest order.

198
00:16:48,941 --> 00:16:50,931
<i>All command modules...</i>

199
00:16:51,101 --> 00:16:53,691
<i>fire with the intent to kill.</i>

200
00:17:03,101 --> 00:17:04,811
What's the nearest habitable planet?

201
00:17:05,821 --> 00:17:07,171
It's called Berhert.

202
00:17:07,421 --> 00:17:09,051
- How many jumps?
- Only one.

203
00:17:09,221 --> 00:17:12,211
But the access point is 47 clicks away.

204
00:17:12,381 --> 00:17:15,211
<font size="53">And you have to go through
that quantum asteroid field.

205
00:17:24,741 --> 00:17:26,061
Quill, to make it through that...

206
00:17:26,141 --> 00:17:27,831
you'd have to be the greatest
pilot in the universe.

207
00:17:27,861 --> 00:17:28,891
Lucky for us, I...

208
00:17:29,141 --> 00:17:30,491
I am.

209
00:17:43,301 --> 00:17:44,011
What are you doing?

210
00:17:44,301 --> 00:17:46,341
I've been flying this rig
since I was 10 years old.

211
00:17:46,501 --> 00:17:49,411
I was cybernetically engineered
to pilot a spacecraft.

212
00:17:49,581 --> 00:17:52,331
<font size="53">You were cybernetically engineered
to be a douchebag!

213
00:17:52,861 --> 00:17:53,861
Stop it.

214
00:17:53,981 --> 00:17:55,831
Later on tonight, you're gonna be
laying down in your bed...

215
00:17:55,861 --> 00:17:57,991
and there's gonna be something squishy
in your pillow case.

216
00:17:58,021 --> 00:17:59,431
And you're gonna be like, "What's this?"

217
00:17:59,461 --> 00:18:01,341
And it's gonna be because
I put a turd in there!

218
00:18:03,021 --> 00:18:05,091
You put your turd in my bed,
I shave you.

219
00:18:05,341 --> 00:18:06,811
<font size="53">Oh, it won't be my turd.</font>

220
00:18:06,981 --> 00:18:08,331
It will be Drax's.

221
00:18:10,981 --> 00:18:12,651
I have famously huge turds.

222
00:18:12,941 --> 00:18:15,531
We're about to die,
and this is what we're discussing?

223
00:18:18,021 --> 00:18:19,021
Son of a...

224
00:18:19,221 --> 00:18:20,611
Dude! Seriously!

225
00:18:21,221 --> 00:18:22,221
Hey! Let me...

226
00:18:36,661 --> 00:18:37,931
Idiots!

227
00:18:38,181 --> 00:18:39,181
Well, that's what you get

228
00:18:39,221 --> 00:18:40,651
when Quill flies.

229
00:18:40,781 --> 00:18:42,291
Ow!

230
00:18:42,541 --> 00:18:44,731
<font size="53">We still have a Sovereign craft
behind us.

231
00:18:47,661 --> 00:18:49,491
Our weapons are down.

232
00:18:49,661 --> 00:18:51,731
20 clicks to the jump!

233
00:18:54,741 --> 00:18:55,741
Hold on.

234
00:19:06,101 --> 00:19:08,131
It's not ripe.

235
00:19:16,061 --> 00:19:18,211
Come on, Zylak. You can do this.

236
00:19:21,741 --> 00:19:23,411
Yes!

237
00:19:24,621 --> 00:19:26,611
15 clicks to the jump!

238
00:19:27,101 --> 00:19:28,211
Come on!

239
00:19:29,021 --> 00:19:30,491
Keep going!

240
00:19:44,821 --> 00:19:45,931
10 clicks!

241
00:19:49,621 --> 00:19:51,331
Die, spaceship!

242
00:19:56,141 --> 00:19:57,411
<font size="53">You suck, Zylak.</font>

243
00:19:57,581 --> 00:19:58,611
Typical.

244
00:20:01,301 --> 00:20:02,301
Five clicks!

245
00:20:08,141 --> 00:20:09,651
Son of a...

246
00:20:10,101 --> 00:20:11,931
They went around the field!

247
00:20:26,301 --> 00:20:28,491
Someone destroyed all our ships!

248
00:20:28,661 --> 00:20:29,881
What?

249
00:20:32,781 --> 00:20:34,571
Who?

250
00:20:35,541 --> 00:20:37,051
One click!

251
00:20:38,221 --> 00:20:40,011
- What is that?
- Who cares?

252
00:20:40,181 --> 00:20:41,451
That's the jump point! Go!

253
00:20:45,221 --> 00:20:46,931
It's a guy.

254
00:20:54,061 --> 00:20:54,891
<font size="53">Oh, my God.</font>

255
00:20:55,061 --> 00:20:56,491
He's still out there?

256
00:21:23,581 --> 00:21:25,811
Groot, put your seatbelt on!

257
00:21:26,701 --> 00:21:28,891
Prepare for a really bad landing!

258
00:22:09,581 --> 00:22:11,531
That was awesome!

259
00:22:12,861 --> 00:22:13,921
Yes!

260
00:22:16,101 --> 00:22:17,371
Look at this!

261
00:22:18,141 --> 00:22:19,731
Where is the other half of our ship?

262
00:22:19,901 --> 00:22:20,901
My ship.

263
00:22:21,061 --> 00:22:24,761
Either one of you could have
gotten us through that field...

264
00:22:24,941 --> 00:22:26,151
<font size="53">had you flown with
what's between your ears

265
00:22:26,181 --> 00:22:27,651
instead of what's between your legs!

266
00:22:28,341 --> 00:22:31,171
If what's between my legs
had a hand on it...

267
00:22:31,341 --> 00:22:33,451
I guarantee I could have landed
this ship with it.

268
00:22:34,541 --> 00:22:36,421
Peter, we almost died
because of your arrogance.

269
00:22:36,941 --> 00:22:38,101
More like because he stole...

270
00:22:38,261 --> 00:22:39,321
the Anulax batteries!

271
00:22:39,501 --> 00:22:41,771
<font size="53">They're called Harbulary batteries.</font>

272
00:22:41,981 --> 00:22:43,571
No, they're not!

273
00:22:43,741 --> 00:22:45,411
Do you know why I did it,
Star-Munch? Hmm?

274
00:22:46,221 --> 00:22:47,701
I'm not gonna answer to "Star-Munch."

275
00:22:47,821 --> 00:22:49,731
I did it because I wanted to!

276
00:22:49,901 --> 00:22:50,531
Dick.

277
00:22:50,741 --> 00:22:52,611
What are we even talking about this for?

278
00:22:52,781 --> 00:22:55,241
We just had a little man save us
by blowing up 50 ships!

279
00:22:55,421 --> 00:22:56,421
How little?

280
00:22:56,461 --> 00:22:58,651
<font size="53">Well, I don't know, like this?</font>

281
00:22:58,861 --> 00:23:00,491
A little one-inch man saved us?

282
00:23:00,661 --> 00:23:02,901
Well, if he got closer,
I'm sure he would be much larger.

283
00:23:02,981 --> 00:23:05,331
That's how eyesight works,
you stupid raccoon.

284
00:23:05,501 --> 00:23:06,811
Don't call me a raccoon!

285
00:23:07,221 --> 00:23:09,651
I'm sorry. I took it too far.

286
00:23:10,501 --> 00:23:11,771
I meant trash panda.

287
00:23:14,141 --> 00:23:15,331
Is that better?

288
00:23:15,821 --> 00:23:17,571
I don't know.

289
00:23:17,741 --> 00:23:19,971
<font size="53">It's worse. It's so much worse.</font>

290
00:23:20,141 --> 00:23:21,361
You son of a...

291
00:23:21,541 --> 00:23:22,251
Hey!

292
00:23:22,421 --> 00:23:23,911
- I've had it with you!
- No! Back up!

293
00:23:23,941 --> 00:23:25,981
Someone followed you
through the jump point.

294
00:23:27,701 --> 00:23:29,891
Set me free, you'll need my help.

295
00:23:30,061 --> 00:23:31,171
I'm not a fool, Nebula.

296
00:23:31,341 --> 00:23:33,351
You are a fool if you deprive yourself
a hand in combat.

297
00:23:33,381 --> 00:23:34,711
<font size="53">You'll attack me the moment I let you go.</font>

298
00:23:34,741 --> 00:23:35,741
No, I won't.

299
00:23:35,901 --> 00:23:39,171
You'd think an evil supervillain
would learn how to properly lie.

300
00:23:39,341 --> 00:23:41,291
I bet it's the one-inch man.

301
00:24:13,221 --> 00:24:16,891
After all these years, I've found you.

302
00:24:17,741 --> 00:24:19,371
And who the hell are you?

303
00:24:20,261 --> 00:24:23,491
I figured my rugged good looks
would make that obvious.

304
00:24:24,821 --> 00:24:26,891
My name is Ego...

305
00:24:28,261 --> 00:24:29,651
<font size="53">and I'm your dad, Peter.</font>

306
00:24:46,141 --> 00:24:47,701
You know what they say...

307
00:24:47,861 --> 00:24:50,731
"You're out of luck
until you've gone duck."

308
00:25:17,541 --> 00:25:18,931
Yondu!

309
00:25:19,661 --> 00:25:21,611
Come on down!

310
00:25:33,301 --> 00:25:35,411
After going around
years in circles...

311
00:25:35,581 --> 00:25:37,451
with this woman I end up marrying.

312
00:25:37,661 --> 00:25:40,291
I said, "Aleta, I love you, girl...

313
00:25:40,461 --> 00:25:41,891
"but you're losing your mind!"

314
00:25:42,061 --> 00:25:44,011
<font size="53">Then again, she's always been that way.</font>

315
00:25:44,181 --> 00:25:45,971
I could never trust her. You know?

316
00:25:46,141 --> 00:25:47,141
Stakar.

317
00:25:51,381 --> 00:25:53,091
It's been some time.

318
00:25:57,221 --> 00:26:01,211
It seems like this establishment
is the wrong kind of disreputable.

319
00:26:07,261 --> 00:26:08,261
- Sir!
- Stakar!

320
00:26:08,421 --> 00:26:10,801
There's a hundred
Ravager factions.

321
00:26:11,021 --> 00:26:13,971
You lost the business of 99 of them
by serving one.

322
00:26:14,141 --> 00:26:15,651
<font size="53">Please, sir. Please!</font>

323
00:26:15,861 --> 00:26:17,081
Get away from me.

324
00:26:22,501 --> 00:26:25,331
You can go to hell then!

325
00:26:25,541 --> 00:26:27,651
I don't give a damn what you think of me!

326
00:26:28,061 --> 00:26:29,851
So what are you following us for?

327
00:26:30,021 --> 00:26:31,511
Because you're gonna listen to
what I gotta say!

328
00:26:31,541 --> 00:26:32,971
I don't gotta listen to nothing!

329
00:26:33,061 --> 00:26:34,371
You betrayed the code!

330
00:26:34,541 --> 00:26:36,371
Ravagers don't deal in kids.

331
00:26:36,541 --> 00:26:39,371
<font size="53">I told you before!
I didn't know what was going on!

332
00:26:39,541 --> 00:26:40,541
You didn't know because

333
00:26:40,581 --> 00:26:42,231
you didn't want to know
because it made you rich.

334
00:26:42,261 --> 00:26:44,411
I demand a seat at the table!

335
00:26:44,501 --> 00:26:46,571
I wear these flames, same as you.

336
00:26:46,741 --> 00:26:48,811
You may dress like us...

337
00:26:49,021 --> 00:26:51,501
but you'll never hear the Horns
of Freedom when you die, Yondu.

338
00:26:51,661 --> 00:26:53,451
And the Colors of Ogord...

339
00:26:53,701 --> 00:26:57,011
<font size="53">will never flash over your grave.</font>

340
00:26:58,381 --> 00:26:59,691
If you think...

341
00:27:00,901 --> 00:27:04,051
I take pleasure in exiling you...

342
00:27:05,781 --> 00:27:07,411
you're wrong.

343
00:27:08,701 --> 00:27:11,571
You broke all our hearts.

344
00:27:26,261 --> 00:27:28,561
Ah, pathetic.

345
00:27:29,701 --> 00:27:31,691
First, Quill betrays us...

346
00:27:31,861 --> 00:27:35,131
and Yondu just lets him go scot-free.

347
00:27:36,061 --> 00:27:38,441
We followed him
because he was the one...

348
00:27:38,621 --> 00:27:41,051
who wasn't afraid
to do what needed to be done.</font>

349
00:27:41,261 --> 00:27:43,491
Seems he's goin' soft.

350
00:27:44,101 --> 00:27:46,481
If he's so soft, why are you whispering?

351
00:27:47,141 --> 00:27:48,931
You know I'm right, Kraglin.

352
00:27:49,101 --> 00:27:53,491
You best be very careful
what you say about our captain.

353
00:27:53,701 --> 00:27:55,251
Who the hell is that?

354
00:28:35,301 --> 00:28:36,971
Yondu Udonta...

355
00:28:37,661 --> 00:28:39,811
I have a proposition for you.

356
00:28:40,381 --> 00:28:42,411
<i>I hired Yondu to pick you up...</i>

357
00:28:42,661 --> 00:28:44,691
<font size="53">when your mother passed away.</font>

358
00:28:44,861 --> 00:28:46,651
But instead of returning you...

359
00:28:46,861 --> 00:28:48,651
Yondu kept you.

360
00:28:48,821 --> 00:28:51,411
I have no clue as to why.

361
00:28:52,501 --> 00:28:54,011
Well, I'll tell you why.

362
00:28:54,181 --> 00:28:55,571
Because I was a skinny little kid

363
00:28:55,661 --> 00:28:57,311
who could squeeze into places
adults couldn't.

364
00:28:57,341 --> 00:28:58,851
It made it easier for thievin'.

365
00:28:59,021 --> 00:29:02,291
Well, I've been trying to
track you down ever since.</font>

366
00:29:03,181 --> 00:29:04,551
I thought Yondu was your father.

367
00:29:04,581 --> 00:29:06,651
What? We've been together
this whole time...

368
00:29:06,821 --> 00:29:09,611
and you thought Yondu
was my actual blood relative?

369
00:29:09,781 --> 00:29:11,001
You look exactly alike.

370
00:29:11,181 --> 00:29:12,811
One's blue!

371
00:29:14,461 --> 00:29:16,091
No, he's not my father!

372
00:29:16,261 --> 00:29:18,721
Yondu was the guy who abducted me...

373
00:29:18,901 --> 00:29:20,831
kicked the crap out of me
so I could learn to fight...</font>

374
00:29:20,861 --> 00:29:22,851
and kept me in terror
by threatening to eat me.

375
00:29:23,021 --> 00:29:24,371
- Eat you?
- Yeah.

376
00:29:24,541 --> 00:29:26,531
Oh, that son of a bitch.

377
00:29:26,701 --> 00:29:28,051
How'd you locate us now?

378
00:29:28,861 --> 00:29:31,851
Well, even where I reside,
out past the edge of what's known...

379
00:29:32,061 --> 00:29:34,441
we've heard tell about the man
they call Star-Lord.

380
00:29:34,621 --> 00:29:37,001
What say we head out there right now?

381
00:29:37,181 --> 00:29:39,821
<font size="53">Your associates are welcome.
Even that triangle-faced monkey there.

382
00:29:40,661 --> 00:29:41,881
I promise you...

383
00:29:42,461 --> 00:29:44,371
it's unlike any other place
you've ever seen.

384
00:29:45,221 --> 00:29:46,361
And there...

385
00:29:46,861 --> 00:29:50,531
I can explain your very special heritage.

386
00:29:51,861 --> 00:29:53,691
Finally get to be...

387
00:29:53,861 --> 00:29:56,571
the father I've always wanted to be.

388
00:29:58,021 --> 00:29:59,531
Excuse me.

389
00:30:00,021 --> 00:30:01,411
I've gotta take a whiz.

390
00:30:07,581 --> 00:30:09,291
<font size="53">I'm not buying it.</font>

391
00:30:11,541 --> 00:30:13,211
Let's go take a walk.

392
00:30:19,941 --> 00:30:21,411
I am Mantis.

393
00:30:25,261 --> 00:30:26,571
What are you doing?

394
00:30:26,901 --> 00:30:28,251
Smiling.

395
00:30:29,101 --> 00:30:31,531
I hear it is the thing to do
to make people like you.

396
00:30:32,701 --> 00:30:34,771
Not if you do it like that.

397
00:30:35,261 --> 00:30:36,291
Oh...

398
00:30:36,381 --> 00:30:38,941
I was raised alone on Ego's planet.

399
00:30:39,181 --> 00:30:43,811
I do not understand
the intricacies of social interaction.

400
00:30:46,261 --> 00:30:49,851
<font size="53">Can I pet your puppy?
It is adorable.

401
00:30:52,701 --> 00:30:53,731
Yes.

402
00:31:02,981 --> 00:31:06,651
That is called a practical joke!

403
00:31:09,981 --> 00:31:11,971
I liked it very much!

404
00:31:12,221 --> 00:31:13,811
I just made it up!

405
00:31:16,661 --> 00:31:17,661
Give me a break!

406
00:31:18,581 --> 00:31:19,581
After all this time,

407
00:31:19,661 --> 00:31:21,111
you're gonna show up,
and all of a sudden...

408
00:31:21,141 --> 00:31:22,931
- you wanna be my dad?
- I hear you.

409
00:31:23,021 --> 00:31:25,171
And by the way,
this could be a trap.</font>

410
00:31:25,261 --> 00:31:26,891
The Kree purists, the Ravagers...

411
00:31:27,061 --> 00:31:28,731
- they all want us dead.
- I know, but...

412
00:31:28,821 --> 00:31:29,851
But what?

413
00:31:29,941 --> 00:31:32,321
What was that story you told me
about Zardu Hasselfrau?

414
00:31:32,421 --> 00:31:33,451
Who?

415
00:31:33,621 --> 00:31:34,841
He owned a magic boat?

416
00:31:36,901 --> 00:31:38,171
David Hasselhoff?

417
00:31:38,341 --> 00:31:39,171
Right.

418
00:31:39,341 --> 00:31:41,411
Not a magic boat. A talking car.

419
00:31:41,581 --> 00:31:42,581
<font size="53">Why did he talk again?</font>

420
00:31:42,741 --> 00:31:46,251
To help him fight crime,
and to be supportive.

421
00:31:46,421 --> 00:31:49,011
As a child, you would carry
his picture in your pocket...

422
00:31:49,181 --> 00:31:50,931
and you would tell
all the other children...

423
00:31:51,021 --> 00:31:53,251
that he was your father,
but that he was out of town.

424
00:31:53,341 --> 00:31:55,931
Shooting <i>Knight Rider</i>
or touring with his band in Germany.

425
00:31:56,021 --> 00:31:58,511
I told you that when I was drunk.
Why are you bringing that up now?</font>

426
00:31:58,541 --> 00:31:59,601
I love that story.

427
00:31:59,701 --> 00:32:01,731
I hate that story.

428
00:32:01,821 --> 00:32:03,331
It's so sad!

429
00:32:04,181 --> 00:32:08,531
As a kid, I used to see all the other kids
off playing catch with their dad.

430
00:32:08,701 --> 00:32:11,371
And I wanted that,
more than anything in the world!

431
00:32:12,141 --> 00:32:13,811
That's my point, Peter.

432
00:32:14,661 --> 00:32:17,491
What if this man is your Hasselhoff?

433
00:32:20,941 --> 00:32:22,371
If he ends up being evil...

434
00:32:23,861 --> 00:32:25,411
<font size="53">we will just kill him.</font>

435
00:32:33,901 --> 00:32:35,181
You're leaving me with that fox?

436
00:32:35,221 --> 00:32:36,331
He's not a fox.

437
00:32:36,541 --> 00:32:38,571
Shoot her if she does
anything suspicious.

438
00:32:40,061 --> 00:32:42,011
- Or if you feel like it.
- Okay.

439
00:32:43,341 --> 00:32:45,571
It'll be just a couple of days.

440
00:32:45,781 --> 00:32:48,571
We'll be back before
Rocket's finished fixing the ship.

441
00:32:51,821 --> 00:32:53,651
<i>What if the Sovereign come?</i>

442
00:32:53,821 --> 00:32:56,031
<font size="53">There's no way for them
to know we're here. Let's go.

443
00:32:56,061 --> 00:32:57,651
I'm uncertain about parting ways.

444
00:32:57,821 --> 00:32:59,411
God, you're like an old woman.

445
00:32:59,581 --> 00:33:01,251
Because I'm wise?

446
00:33:02,221 --> 00:33:04,171
Why do you have
so much luggage?

447
00:33:04,341 --> 00:33:06,491
I don't want Groot
playing with my things.

448
00:33:09,581 --> 00:33:12,141
I hope Daddy isn't as big of a dick
as you, orphan boy.

449
00:33:14,221 --> 00:33:17,971
What is your goal here?
To get everybody to hate you?</font>

450
00:33:18,861 --> 00:33:20,931
Because it's working.

451
00:33:24,261 --> 00:33:29,571
<i>And if you don't love me now
You will never love me again</i>

452
00:33:30,621 --> 00:33:35,771
<i>I can still hear you saying
You would never break the chain</i>

453
00:33:35,941 --> 00:33:38,931
<i>And if you don't love me now</i>

454
00:33:39,141 --> 00:33:42,211
<i>You will never love me again</i>

455
00:33:42,381 --> 00:33:46,291
<i>I can still hear you saying</i>

456
00:33:46,461 --> 00:33:48,451
<font size="53"><i>You would never break the chain</i></font>

457
00:33:48,621 --> 00:33:51,811
<i>And if you don't love me now</i>

458
00:33:51,981 --> 00:33:54,611
<i>You will never love me again</i>

459
00:33:54,821 --> 00:33:57,811
<i>I can still hear you saying</i>

460
00:33:57,981 --> 00:34:01,371
<i>You would never break the chain</i>

461
00:34:08,421 --> 00:34:10,371
Hey, can I ask you
a personal question?

462
00:34:10,781 --> 00:34:11,781
Oh...

463
00:34:12,141 --> 00:34:14,491
No one has ever asked me
a personal question.

464
00:34:14,941 --> 00:34:16,411
<font size="53">Your antennae, what are they for?</font>

465
00:34:17,101 --> 00:34:18,161
Their purpose?

466
00:34:18,341 --> 00:34:20,171
Yes. Quill and I have a bet.

467
00:34:20,341 --> 00:34:22,411
Dude. You're not supposed to say that!

468
00:34:23,461 --> 00:34:24,491
I say...

469
00:34:24,661 --> 00:34:27,041
if you are about to go through
a doorway that is too low...

470
00:34:27,221 --> 00:34:30,011
your antennae will feel this,
and keep you from being decapitated.

471
00:34:30,181 --> 00:34:32,331
Right.
And if it's anything other than...

472
00:34:32,501 --> 00:34:35,891
<font size="53">you specifically not being decapitated
by a doorway, I win.

473
00:34:36,061 --> 00:34:38,521
They are not for feeling doorways.

474
00:34:40,421 --> 00:34:41,421
I think...

475
00:34:41,621 --> 00:34:44,331
they have something to do
with my empathic abilities.

476
00:34:44,901 --> 00:34:45,901
What are those?

477
00:34:46,101 --> 00:34:49,571
If I touch someone,
I can feel their feelings.

478
00:34:50,741 --> 00:34:52,491
- You read minds?
- No.

479
00:34:52,661 --> 00:34:54,931
Telepaths know thoughts.

480
00:34:55,021 --> 00:34:57,531
<font size="53">Empaths feel feelings.</font>

481
00:34:58,701 --> 00:34:59,701
Emotions.

482
00:35:02,381 --> 00:35:03,491
May I?

483
00:35:04,541 --> 00:35:06,051
All right.

484
00:35:14,381 --> 00:35:16,761
You feel love.

485
00:35:18,421 --> 00:35:21,411
Yeah. I guess I feel a general,
unselfish love for just about everybody.

486
00:35:21,581 --> 00:35:22,721
No!

487
00:35:22,901 --> 00:35:24,731
Romantic, sexual love.

488
00:35:25,021 --> 00:35:26,331
No, I don't.

489
00:35:26,541 --> 00:35:28,091
- For her!
- No!

490
00:35:31,581 --> 00:35:32,691
Okay.

491
00:35:35,741 --> 00:35:37,891
She just told everyone
your deepest, darkest secret!</font>

492
00:35:38,061 --> 00:35:40,361
Dude, I think
you're overreacting a little bit!

493
00:35:40,541 --> 00:35:41,851
You must be so embarrassed!

494
00:35:45,781 --> 00:35:47,571
Do me! Do me!

495
00:35:52,941 --> 00:35:55,891
I have never felt such humor!

496
00:35:59,421 --> 00:36:01,411
So unbelievably uncool.

497
00:36:02,781 --> 00:36:04,211
Oh, Quill.

498
00:36:06,581 --> 00:36:10,531
Touch me, and the only thing
you're gonna feel is a broken jaw.

499
00:36:15,901 --> 00:36:19,521
I can also alter emotions to some extent.

500
00:36:19,701 --> 00:36:20,701
<font size="53">Yeah, like what?</font>

501
00:36:21,581 --> 00:36:24,691
If I touch someone who is sad...

502
00:36:24,861 --> 00:36:27,531
I can ease them into contentment
for a short while.

503
00:36:27,781 --> 00:36:31,561
I can make a stubborn person compliant.

504
00:36:31,741 --> 00:36:34,771
But I mostly use it
to help my master sleep.

505
00:36:34,981 --> 00:36:38,811
He lies awake at night
thinking about his progeny.

506
00:36:40,981 --> 00:36:42,121
Do one of those on me.

507
00:36:46,701 --> 00:36:48,291
Sleep.

508
00:37:41,181 --> 00:37:42,701
I love this song.

509
00:38:12,301 --> 00:38:13,301
<font size="53">Huh?</font>

510
00:38:14,581 --> 00:38:15,771
There!

511
00:38:27,421 --> 00:38:28,421
Ah...

512
00:39:36,141 --> 00:39:38,731
Ain't so tough now without
all your toys...

513
00:39:38,901 --> 00:39:41,011
are you?

514
00:39:43,021 --> 00:39:44,051
Move!

515
00:40:00,861 --> 00:40:01,971
Crap.

516
00:40:07,581 --> 00:40:09,011
Hey there, rat!

517
00:40:09,181 --> 00:40:11,481
How's it going, you blue idiot?

518
00:40:12,021 --> 00:40:14,051
Not so bad.

519
00:40:14,221 --> 00:40:16,601
We got ourselves a pretty good
little gig here.

520
00:40:16,781 --> 00:40:19,611
This golden gal with
quite a high opinion of herself...</font>

521
00:40:19,781 --> 00:40:23,691
has offered us a large sum to deliver you
and your pals over to her...

522
00:40:23,861 --> 00:40:24,861
because she wants

523
00:40:24,901 --> 00:40:26,451
to kill y'all.

524
00:40:26,621 --> 00:40:27,841
Your friend...

525
00:40:28,021 --> 00:40:29,691
There's too many of them.

526
00:40:29,861 --> 00:40:33,051
He needs my help.
If you care about him...

527
00:40:33,261 --> 00:40:35,851
you need to get me out of these bonds.

528
00:40:36,461 --> 00:40:38,371
They are going to kill him!

529
00:40:38,541 --> 00:40:40,691
<font size="53">I tell you,
it was pretty easy to find you.

530
00:40:40,821 --> 00:40:42,771
I put a tracer on your ship back there...

531
00:40:42,981 --> 00:40:44,291
during the war over Xandar.

532
00:40:44,821 --> 00:40:47,201
Give me your word
you won't hurt Groot...

533
00:40:47,381 --> 00:40:49,251
and I'll tell you where the batteries are.

534
00:40:50,101 --> 00:40:52,481
Lucky for you,
my word don't mean squat.

535
00:40:52,981 --> 00:40:55,211
Otherwise, I'd actually hand you over.

536
00:40:55,381 --> 00:40:56,731
Otherwise, you'd what?

537
00:40:57,941 --> 00:40:59,411
<font size="53">We'll take them batteries.</font>

538
00:40:59,621 --> 00:41:03,051
They're worth what?
A quarter mill on the open market?

539
00:41:03,221 --> 00:41:05,521
That Priestess offered us a million.

540
00:41:05,741 --> 00:41:08,451
A quarter is only one third of that!

541
00:41:08,621 --> 00:41:09,731
A quarter ain't a third.

542
00:41:09,901 --> 00:41:11,691
A quarter is 25.

543
00:41:11,861 --> 00:41:12,861
No.

544
00:41:13,021 --> 00:41:15,321
We can't even buy
a pair of boots with 25 units.

545
00:41:15,461 --> 00:41:16,491
Enough!

546
00:41:16,661 --> 00:41:21,491
<font size="53">The point is, we ain't stupid enough
to help kill the Guardians of the Galaxy!

547
00:41:21,901 --> 00:41:24,361
The whole dang Nova Corps
would be on us.

548
00:41:25,181 --> 00:41:27,091
That ain't right!

549
00:41:27,261 --> 00:41:30,291
I just gotta say it
this one time, Captain.

550
00:41:30,461 --> 00:41:32,761
No matter how many times
Quill betrays you...

551
00:41:32,941 --> 00:41:35,811
you protect him like
none of the rest of us much matter!

552
00:41:35,981 --> 00:41:36,981
Yeah!

553
00:41:37,141 --> 00:41:38,651
<font size="53">I'm the one what sticks up for you!</font>

554
00:41:38,821 --> 00:41:39,821
Take it easy, Kraglin.

555
00:41:39,941 --> 00:41:42,401
Damn straight, lad. He's gone soft.

556
00:41:42,621 --> 00:41:45,651
Suppose it's time for a change
in leadership.

557
00:41:50,781 --> 00:41:53,011
Put your damn guns down!

558
00:41:53,181 --> 00:41:54,451
Whoa! Whoa!

559
00:41:54,621 --> 00:41:58,051
There must be some kind of
peaceful resolution to this, fellas.

560
00:41:58,261 --> 00:42:00,931
Or even a violent one
where I'm standing over there.

561
00:42:20,101 --> 00:42:21,771
<font size="53">Well, hello, boys.</font>

562
00:42:27,461 --> 00:42:29,011
It's not ripe.

563
00:43:13,821 --> 00:43:17,291
Welcome, everyone, to my world.

564
00:43:17,381 --> 00:43:19,841
Wow.
You have your own planet?

565
00:43:19,941 --> 00:43:23,721
Come on.
No larger than your Earth's Moon.

566
00:43:23,941 --> 00:43:25,451
Humility.

567
00:43:25,621 --> 00:43:27,011
I like it.

568
00:43:27,381 --> 00:43:29,731
I, too, am extraordinarily humble.

569
00:44:12,261 --> 00:44:16,371
You own a planet and can destroy
two dozen spaceships without a suit.

570
00:44:16,981 --> 00:44:18,771
<font size="53">What are you exactly?</font>

571
00:44:19,941 --> 00:44:23,171
I'm what's called a Celestial, sweetheart.

572
00:44:24,581 --> 00:44:27,011
A Celestial, like a god?

573
00:44:28,261 --> 00:44:30,771
Mmm, small "g," son.

574
00:44:30,901 --> 00:44:33,731
At least on the days
I'm feeling humble as Drax.

575
00:44:45,061 --> 00:44:46,061
Whoa!

576
00:44:48,181 --> 00:44:51,491
I don't know where I came from exactly.

577
00:44:51,661 --> 00:44:53,611
First thing I remember is flickering...

578
00:44:54,261 --> 00:44:56,091
adrift in the cosmos utterly...

579
00:44:57,101 --> 00:44:59,531
<font size="53">and entirely alone.</font>

580
00:45:00,701 --> 00:45:02,531
Over millions of years...

581
00:45:02,781 --> 00:45:06,291
I learned to control
the molecules around me.

582
00:45:06,661 --> 00:45:09,731
I grew smarter and stronger.

583
00:45:11,781 --> 00:45:14,731
And I continued building from there...

584
00:45:14,901 --> 00:45:17,011
layer by layer...

585
00:45:17,181 --> 00:45:19,771
the very planet you walk on now.

586
00:45:19,941 --> 00:45:21,211
Whoa.

587
00:45:21,821 --> 00:45:22,961
But I wanted more.

588
00:45:24,221 --> 00:45:25,851
I desired...

589
00:45:26,341 --> 00:45:27,481
<font size="53">meaning.</font>

590
00:45:28,701 --> 00:45:32,651
"There must be some life
out there in the universe...

591
00:45:32,821 --> 00:45:35,571
"besides just me," I thought.

592
00:45:35,781 --> 00:45:39,771
And so, I set myself the task
of finding it.

593
00:45:40,141 --> 00:45:41,571
I created...

594
00:45:41,741 --> 00:45:45,361
what I imagined biological life
to be like...

595
00:45:45,541 --> 00:45:49,291
down to the most minute detail.

596
00:45:50,421 --> 00:45:51,771
Did you make a penis?

597
00:45:51,941 --> 00:45:53,131
Dude!

598
00:45:53,301 --> 00:45:54,521
<font size="53">What is wrong with you?</font>

599
00:45:54,701 --> 00:45:57,691
If he is a planet, how could he
make a baby with your mother?

600
00:45:57,861 --> 00:45:58,861
He would smush her!

601
00:46:01,101 --> 00:46:03,291
I don't need to hear how my parents...

602
00:46:04,541 --> 00:46:05,541
Why?

603
00:46:06,301 --> 00:46:07,891
My father would tell the story

604
00:46:07,981 --> 00:46:09,891
of impregnating my mother
every winter solstice.

605
00:46:10,061 --> 00:46:11,491
That's disgusting.

606
00:46:11,661 --> 00:46:13,091
It was beautiful.

607
00:46:14,381 --> 00:46:15,851
<font size="53">You Earthers have hang-ups.</font>

608
00:46:16,421 --> 00:46:18,491
Yes, Drax, I got a penis.

609
00:46:18,741 --> 00:46:20,371
Ha! Thank you!

610
00:46:20,541 --> 00:46:21,651
It's not half bad.

611
00:46:21,901 --> 00:46:23,251
- Oh.
- Ugh.

612
00:46:23,541 --> 00:46:27,051
I've also got pain receptors,
and a digestive system...

613
00:46:27,221 --> 00:46:28,971
and all the accompanying junk.

614
00:46:29,461 --> 00:46:34,091
I wanted to experience
what it truly meant to be human...

615
00:46:34,261 --> 00:46:37,251
as I set out amongst the stars...

616
00:46:37,941 --> 00:46:40,131
<font size="53">until I found...</font>

617
00:46:40,301 --> 00:46:41,971
what I sought.

618
00:46:43,581 --> 00:46:44,721
Life.

619
00:46:46,461 --> 00:46:48,761
I was not alone in the universe after all.

620
00:46:55,581 --> 00:46:57,411
When did you meet my mother?

621
00:47:01,581 --> 00:47:03,251
Not long after.

622
00:47:09,021 --> 00:47:13,691
It was with Meredith
that I first experienced love.

623
00:47:17,621 --> 00:47:20,771
I called her my river lily.

624
00:47:25,021 --> 00:47:27,531
And from that love, Peter...

625
00:47:31,181 --> 00:47:32,371
you.

626
00:47:39,661 --> 00:47:43,171
<font size="53">I have searched for you for so long.</font>

627
00:47:44,781 --> 00:47:46,451
And when I heard of a man from Earth...

628
00:47:46,621 --> 00:47:50,371
who held an Infinity Stone
in his hand without dying...

629
00:47:52,141 --> 00:47:55,091
I knew you must be the son
of the woman I loved.

630
00:47:56,701 --> 00:47:59,081
If you loved her, why did you leave her?

631
00:48:20,181 --> 00:48:22,051
This is mutiny!

632
00:48:22,821 --> 00:48:27,841
This is mutiny!

633
00:48:39,701 --> 00:48:41,051
You're scum!

634
00:48:44,701 --> 00:48:45,971
Oh!

635
00:49:16,581 --> 00:49:17,641
<font size="53">Captain!</font>

636
00:49:17,821 --> 00:49:20,381
Help me! Please!

637
00:49:20,581 --> 00:49:22,091
Captain!

638
00:49:25,381 --> 00:49:27,051
You're the one what killed those men...

639
00:49:27,661 --> 00:49:29,451
by leading them down the wrong path.

640
00:49:30,421 --> 00:49:31,971
Because you're weak.

641
00:49:34,461 --> 00:49:35,971
And stupid!

642
00:49:38,061 --> 00:49:40,091
It's time for the Ravagers...

643
00:49:40,261 --> 00:49:43,931
to rise once again to glory
with a new captain...

644
00:49:44,821 --> 00:49:46,451
Taserface!

645
00:49:54,181 --> 00:49:57,801
<font size="53">I'm sorry. Your name is...</font>

646
00:49:57,981 --> 00:49:59,611
It's Taserface?

647
00:50:00,101 --> 00:50:01,411
That's right.

648
00:50:01,821 --> 00:50:04,091
Do you shoot tasers out of your face?

649
00:50:04,781 --> 00:50:06,571
It's metaphorical!

650
00:50:06,741 --> 00:50:07,741
Yeah!

651
00:50:11,341 --> 00:50:12,341
For what?

652
00:50:14,621 --> 00:50:17,211
For it is a name what strikes fear...

653
00:50:17,381 --> 00:50:20,131
into the hearts of anyone what hears it.

654
00:50:22,821 --> 00:50:24,041
Okay.

655
00:50:24,661 --> 00:50:25,881
Okay...

656
00:50:26,101 --> 00:50:27,241
<font size="53">whatever you say.</font>

657
00:50:27,781 --> 00:50:29,091
You shut up.

658
00:50:29,261 --> 00:50:30,451
You're next.

659
00:50:30,781 --> 00:50:34,691
Udonta, I have waited a long time to do...

660
00:50:34,821 --> 00:50:35,941
What?

661
00:50:37,181 --> 00:50:40,091
I'm sorry. I am so sorry!

662
00:50:40,261 --> 00:50:43,291
I just keep imagining you
waking up in the morning, sir...

663
00:50:43,461 --> 00:50:46,531
looking in the mirror and then
in all seriousness saying to yourself...

664
00:50:46,621 --> 00:50:49,131
"You know what would be
a really kick-ass name?</font>

665
00:50:49,261 --> 00:50:51,561
"Taserface!"

666
00:50:52,661 --> 00:50:55,221
That's how I hear you in my head!

667
00:50:56,141 --> 00:50:58,291
What was your second choice?

668
00:50:58,461 --> 00:51:00,291
Scrotum Hat?

669
00:51:02,661 --> 00:51:05,221
New plan. We're killing you first.

670
00:51:06,661 --> 00:51:09,691
Well, dying is certainly better
than having to live an entire life...

671
00:51:09,861 --> 00:51:13,851
as a moronic shitbag who thinks
Taserface is a cool name.

672
00:51:14,021 --> 00:51:16,851
<font size="53">That's enough killing for today.</font>

673
00:51:20,861 --> 00:51:22,491
She's the daughter of Thanos.

674
00:51:24,741 --> 00:51:27,031
I thought you were
the biggest sadist in the galaxy.

675
00:51:27,061 --> 00:51:29,891
That was when Daddy
was paying my bills.

676
00:51:30,061 --> 00:51:33,681
The Priestess wants to
kill the fox herself.

677
00:51:33,861 --> 00:51:36,691
And he has bounties on his head
in at least 12 Kree provinces.

678
00:51:38,501 --> 00:51:39,851
I assure you...

679
00:51:40,021 --> 00:51:42,851
<font size="53">I am not as easy a mark as an old man
without his magic stick...

680
00:51:43,021 --> 00:51:44,851
or a talking woodland beast.

681
00:51:46,261 --> 00:51:48,091
I want 10% of the take...

682
00:51:49,821 --> 00:51:51,531
and a couple more things.

683
00:51:53,381 --> 00:51:55,011
We got
a whole box of hands...

684
00:51:55,181 --> 00:51:57,011
- if that one don't work out.
- It is fine.

685
00:51:57,181 --> 00:52:00,371
You think them Kree
is gonna execute the captain?

686
00:52:00,541 --> 00:52:04,771
The Kree consider themselves merciful.
It will be painless.</font>

687
00:52:04,941 --> 00:52:08,371
Well, here it is.
It's the best ship we got.

688
00:52:08,581 --> 00:52:10,211
Location of Ego's planet in the nav.

689
00:52:10,381 --> 00:52:12,681
We'll wire you the 10% once we's paid.

690
00:52:12,861 --> 00:52:14,971
What are you gonna do with your share?

691
00:52:15,901 --> 00:52:18,171
As a child, my father
would have Gamora and me

692
00:52:18,301 --> 00:52:20,091
battle one another in training.

693
00:52:20,901 --> 00:52:23,201
Every time my sister prevailed...

694
00:52:23,381 --> 00:52:26,691
<font size="53">my father would replace a piece of me
with machinery...

695
00:52:26,861 --> 00:52:29,531
claiming he wanted me to be her equal.

696
00:52:30,621 --> 00:52:32,451
But she won...

697
00:52:32,621 --> 00:52:37,451
again and again, and again,
never once refraining.

698
00:52:39,101 --> 00:52:41,401
So after I murder my sister...

699
00:52:41,581 --> 00:52:42,721
I will buy a warship

700
00:52:42,821 --> 00:52:44,811
with every conceivable
instrument of death.

701
00:52:44,981 --> 00:52:48,601
I will hunt my father like a dog,
and I will tear him apart slowly...</font>

702
00:52:48,781 --> 00:52:50,211
piece by piece...

703
00:52:50,381 --> 00:52:53,771
until he knows some semblance
of the profound and unceasing pain...

704
00:52:53,941 --> 00:52:57,051
I know every single day.

705
00:52:58,941 --> 00:53:00,291
Yeah.

706
00:53:00,781 --> 00:53:02,541
I was talking about,
like, a pretty necklace.

707
00:53:03,341 --> 00:53:05,251
Or a nice hat.

708
00:53:05,421 --> 00:53:08,131
Something to make the other girls go,
"Ooh, that's nice!"

709
00:53:12,101 --> 00:53:15,291
Anyways, happy trails.

710
00:53:23,101 --> 00:53:26,531
<font size="53">My mother told everyone
my father was from the stars.

711
00:53:28,301 --> 00:53:30,811
She had brain cancer,
so everyone thought she was delusional.

712
00:53:30,981 --> 00:53:32,011
Peter...

713
00:53:32,181 --> 00:53:34,071
Listen, I'd love to believe all of this,
I really would.

714
00:53:34,101 --> 00:53:35,491
But you left...

715
00:53:35,661 --> 00:53:38,451
the most wonderful woman ever...

716
00:53:38,661 --> 00:53:40,131
to die alone.

717
00:53:40,341 --> 00:53:43,731
I didn't want to leave your mother, Peter.

718
00:53:43,901 --> 00:53:46,051
<font size="53">If I don't return regularly
to my planet...

719
00:53:46,261 --> 00:53:47,611
and the light within it...

720
00:53:47,781 --> 00:53:49,331
this form will wither and perish.

721
00:53:49,501 --> 00:53:51,541
So why didn't you come back?
Why did you send Yondu?

722
00:53:51,661 --> 00:53:53,571
A criminal, of all people,
to come and fetch me?

723
00:53:54,021 --> 00:53:55,971
I loved your mother, Peter!

724
00:53:56,141 --> 00:53:58,491
I couldn't stand to set foot
on an Earth...

725
00:53:58,661 --> 00:54:01,491
where she wasn't living!
You can't imagine what that's like!</font>

726
00:54:01,661 --> 00:54:04,041
I know exactly what that feels like!

727
00:54:04,221 --> 00:54:05,971
I had to watch her die!

728
00:54:10,341 --> 00:54:14,491
Over the millions and millions
of years of my existence...

729
00:54:14,661 --> 00:54:17,121
I've made many mistakes, Peter.

730
00:54:17,981 --> 00:54:20,171
But you're not one of them.

731
00:54:22,021 --> 00:54:25,721
Please give me the chance to be
the father she would want me to be.

732
00:54:31,021 --> 00:54:35,731
There's so much that I need to
teach you about this planet...</font>

733
00:54:35,901 --> 00:54:37,571
and the light within.

734
00:54:38,021 --> 00:54:41,131
They are a part of you, Peter.

735
00:54:42,061 --> 00:54:43,651
What do you mean?

736
00:54:44,541 --> 00:54:46,371
Give me your hands, son.

737
00:54:47,381 --> 00:54:48,491
Here.

738
00:54:49,381 --> 00:54:51,251
Hold them like that.

739
00:54:57,181 --> 00:55:00,051
Now, close your eyes and concentrate.

740
00:55:01,221 --> 00:55:04,171
Take your brain
to the center of this planet.

741
00:55:09,101 --> 00:55:10,931
Yes!

742
00:55:11,381 --> 00:55:13,091
Whoa!

743
00:55:13,261 --> 00:55:14,611
<font size="53">Yes! It's okay.</font>

744
00:55:14,781 --> 00:55:15,841
Just relax. Concentrate.

745
00:55:16,061 --> 00:55:18,131
You can do it. Bring it back.

746
00:55:18,701 --> 00:55:19,761
Yes!

747
00:55:21,421 --> 00:55:24,211
Yes, now shape it.

748
00:55:24,581 --> 00:55:26,251
Feel that energy.

749
00:55:30,421 --> 00:55:31,421
Yes.

750
00:55:35,741 --> 00:55:37,051
You're home.

751
00:55:39,621 --> 00:55:40,761
Peter...

752
00:56:15,301 --> 00:56:18,171
How did you get to
this weird, dumb planet?

753
00:56:18,821 --> 00:56:21,691
Ego found me
in my larva state.

754
00:56:21,861 --> 00:56:23,291
<font size="53">Orphaned on my homeworld.</font>

755
00:56:24,261 --> 00:56:26,821
He raised me by hand,
and kept me as his own.

756
00:56:28,381 --> 00:56:29,691
So you're a pet?

757
00:56:30,981 --> 00:56:32,291
I suppose.

758
00:56:33,821 --> 00:56:36,171
People usually want cute pets.

759
00:56:36,341 --> 00:56:38,611
Why would Ego want
such a hideous one?

760
00:56:38,781 --> 00:56:40,091
I am hideous?

761
00:56:40,261 --> 00:56:42,411
You are horrifying to look at. Yes.

762
00:56:45,541 --> 00:56:46,651
But that's a good thing.

763
00:56:46,861 --> 00:56:47,861
Oh?

764
00:56:48,221 --> 00:56:49,891
<font size="53">When you're ugly,
and someone loves you...

765
00:56:49,981 --> 00:56:52,491
you know they love you for who you are.

766
00:56:53,861 --> 00:56:56,211
Beautiful people never know
who to trust.

767
00:56:57,181 --> 00:57:00,011
Well, then I'm certainly grateful
to be ugly.

768
00:57:01,541 --> 00:57:04,691
Those pools,
they remind me of a time...

769
00:57:04,861 --> 00:57:08,371
when I took my daughter
to the forgotten lakes of my homeworld.

770
00:57:09,581 --> 00:57:10,851
She was like you.

771
00:57:11,341 --> 00:57:12,771
Disgusting?

772
00:57:13,861 --> 00:57:15,001
<font size="53">Innocent.</font>

773
00:57:48,221 --> 00:57:49,221
Drax?

774
00:57:50,941 --> 00:57:52,531
There's something I must tell you.

775
00:58:01,021 --> 00:58:02,081
What's going on?

776
00:58:02,261 --> 00:58:04,131
This gross bug lady is my new friend.

777
00:58:04,301 --> 00:58:07,691
I'm learning many things,
like I'm a pet and ugly.

778
00:58:08,101 --> 00:58:09,611
You're not ugly. Drax!

779
00:58:09,781 --> 00:58:11,091
What are you talking about?

780
00:58:11,261 --> 00:58:12,401
Mantis...

781
00:58:12,941 --> 00:58:14,931
can you show us where we'll be staying?

782
00:58:15,541 --> 00:58:17,301
<font size="53">Why are there no other beings
on this planet?

783
00:58:17,461 --> 00:58:19,531
The planet is Ego.

784
00:58:19,741 --> 00:58:21,931
A dog would not invite a flea
to live on his back.

785
00:58:22,741 --> 00:58:23,931
And you're not a flea?

786
00:58:24,141 --> 00:58:26,441
I'm a flea with a purpose.

787
00:58:27,101 --> 00:58:28,651
I help him sleep.

788
00:58:29,901 --> 00:58:32,971
What were you about to say to Drax
before I walked out?

789
00:58:38,061 --> 00:58:39,091
Nothing.

790
00:58:40,141 --> 00:58:41,931
Your quarters are this way.

791
00:58:49,621 --> 00:58:53,011
<font size="53">We deliver you to the Kree
in the morning.

792
00:58:55,421 --> 00:58:58,451
Neither one of you will last
much longer after that.

793
00:58:59,221 --> 00:59:01,171
Okay, Taserface.

794
00:59:01,941 --> 00:59:04,011
Hey, tell the other guys we said...

795
00:59:04,181 --> 00:59:05,571
"Hi," Taserface!

796
00:59:10,821 --> 00:59:13,251
What about this little plant?
Can I smash it with a rock?

797
00:59:13,461 --> 00:59:14,971
No, Gef.

798
00:59:15,141 --> 00:59:16,811
It's too adorable to kill.

799
00:59:16,981 --> 00:59:18,811
Take it to the tailor.

800
00:59:20,421 --> 00:59:23,651
<font size="53">No offense, but your employees
are a bunch of jerks.

801
00:59:26,141 --> 00:59:30,851
I was a Kree battle slave for 20 years
when Stakar freed me.

802
00:59:33,541 --> 00:59:36,171
He offered me a place
with the Ravagers.

803
00:59:36,301 --> 00:59:40,731
He said all I needed to do
was adhere to the code.

804
00:59:40,901 --> 00:59:42,691
But I was young...

805
00:59:43,661 --> 00:59:47,091
and greedy, and stupid.

806
00:59:48,061 --> 00:59:50,171
Like you stealing those batteries.

807
00:59:50,341 --> 00:59:51,851
That was mostly Drax.

808
00:59:53,301 --> 00:59:56,841
<font size="53">Me and Stakar and the other captains...</font>

809
00:59:57,821 --> 01:00:00,121
we weren't so different from
you and your friends.

810
01:00:01,101 --> 01:00:03,011
The only family I ever had.

811
01:00:04,461 --> 01:00:06,131
When I broke the code...

812
01:00:08,381 --> 01:00:10,051
they exiled me.

813
01:00:11,381 --> 01:00:12,811
This is what I deserve.

814
01:00:13,021 --> 01:00:14,691
Slow down, drama queen.

815
01:00:14,901 --> 01:00:16,531
You might deserve this, but I don't.

816
01:00:16,701 --> 01:00:18,451
We gotta get outta here.

817
01:00:19,941 --> 01:00:21,051
<font size="53">Where's Quill?</font>

818
01:00:21,221 --> 01:00:22,771
He went off with his old man.

819
01:00:24,501 --> 01:00:26,211
- Ego?
- Yeah.

820
01:00:26,381 --> 01:00:28,331
It's a day for dumbass names.

821
01:00:31,461 --> 01:00:33,841
You're smiling.
And for a second, I got a warm feeling.

822
01:00:34,021 --> 01:00:36,771
But then it was ruined
by those disgusting-ass teeth.

823
01:00:36,861 --> 01:00:39,321
You like a professional asshole or what?

824
01:00:39,501 --> 01:00:40,501
Pretty much a pro.

825
01:00:40,581 --> 01:00:43,251
<font size="53">Why didn't you deliver Quill to Ego
like you promised?

826
01:00:43,901 --> 01:00:45,611
He was skinny.

827
01:00:45,981 --> 01:00:50,131
Could fit into places we couldn't.
Good for thievin'.

828
01:00:50,621 --> 01:00:51,621
Uh-huh.

829
01:00:55,141 --> 01:00:58,251
I got an idea on how to get outta here.

830
01:00:59,221 --> 01:01:01,731
But we're gonna need your little friend.

831
01:01:02,901 --> 01:01:05,251
Mascot, mascot, mascot...

832
01:01:16,501 --> 01:01:18,691
Little fellow's all worked up!
He needs a drink!

833
01:01:24,781 --> 01:01:27,491
<font size="53">Look how cute it is
when it's all riled up.

834
01:01:27,661 --> 01:01:29,531
He's goddang precious!

835
01:01:42,301 --> 01:01:43,301
Psst!

836
01:01:43,581 --> 01:01:45,291
Hey, twig!

837
01:01:45,621 --> 01:01:47,011
Come here.

838
01:01:47,501 --> 01:01:48,721
Come on.

839
01:01:55,301 --> 01:01:56,301
Aw, man...

840
01:01:56,501 --> 01:01:57,931
what did they do to you?

841
01:02:01,061 --> 01:02:03,491
Hey, you wanna help us get outta here?

842
01:02:04,341 --> 01:02:07,531
There's something I need you to get,
and bring back to me.

843
01:02:07,701 --> 01:02:11,731
<font size="53">In the captain's quarters,
there's a prototype fin...

844
01:02:11,941 --> 01:02:13,531
the thing I wore on my head.

845
01:02:14,261 --> 01:02:18,291
There's a drawer next to the bunk.
It's in that. It's red.

846
01:02:18,501 --> 01:02:19,771
You got it?

847
01:02:53,541 --> 01:02:55,011
That's my underwears.

848
01:02:55,181 --> 01:02:57,391
Yeah, I was pretty sure he didn't know
what you were talkin' about.

849
01:02:57,421 --> 01:02:59,411
You have to explain it more careful.

850
01:03:00,981 --> 01:03:04,371
It's a prototype fin.

851
01:03:09,861 --> 01:03:12,611
<font size="53">That's an orloni. It's a fin, Groot.</font>

852
01:03:12,781 --> 01:03:14,371
You explain it this time.

853
01:03:15,661 --> 01:03:17,051
All right.

854
01:03:17,901 --> 01:03:19,771
That's Vorker's eye.

855
01:03:19,941 --> 01:03:21,931
He takes it out when he sleeps.

856
01:03:22,101 --> 01:03:23,451
Go. Look again.

857
01:03:23,621 --> 01:03:25,011
But leave the eye here.

858
01:03:25,381 --> 01:03:26,491
Why?

859
01:03:26,661 --> 01:03:28,011
He's gonna wake up tomorrow...

860
01:03:28,221 --> 01:03:30,571
and he's not gonna know...

861
01:03:30,741 --> 01:03:32,971
<font size="53">where his eye is!</font>

862
01:03:39,181 --> 01:03:40,731
That's a desk.

863
01:03:40,941 --> 01:03:43,611
We told you it was this big.

864
01:03:49,581 --> 01:03:51,771
Tell me you guys have
a refrigerator somewhere...

865
01:03:51,941 --> 01:03:54,651
with a bunch of severed human toes.

866
01:03:54,821 --> 01:03:58,411
Okay. Then let's just agree
to never discuss this.

867
01:04:01,701 --> 01:04:05,371
The drawer you wanna open
has this symbol on it.

868
01:04:05,541 --> 01:04:06,891
Okay?

869
01:04:15,421 --> 01:04:17,291
What? No!

870
01:04:17,461 --> 01:04:18,711
<font size="53">He thinks you want him
to wear it as a hat.

871
01:04:18,741 --> 01:04:20,051
That's not what I said!

872
01:04:20,221 --> 01:04:21,221
I am Groot.

873
01:04:21,301 --> 01:04:22,471
He's relieved you don't want him to.

874
01:04:22,501 --> 01:04:23,971
- I am Groot.
- He hates hats.

875
01:04:24,141 --> 01:04:24,811
I am Groot.

876
01:04:25,021 --> 01:04:26,161
On anyone, not just himself.

877
01:04:26,341 --> 01:04:27,171
I am Groot.

878
01:04:27,261 --> 01:04:29,311
One minute you think someone
has a weird-shaped head...

879
01:04:29,341 --> 01:04:32,191
<font size="53">the next minute it's just because
you realize part of that head is the hat.

880
01:04:32,221 --> 01:04:33,491
That's why you don't like hats?

881
01:04:34,701 --> 01:04:36,971
This is an important conversation
right now?

882
01:05:13,701 --> 01:05:14,701
That ain't it.

883
01:05:24,621 --> 01:05:26,051
I didn't mean to do a mutiny.

884
01:05:29,101 --> 01:05:30,931
They killed all my friends.

885
01:05:34,981 --> 01:05:37,491
Get the third quadrant ready for release.

886
01:05:44,221 --> 01:05:45,221
One more thing.

887
01:05:47,061 --> 01:05:49,361
<font size="53">You got any clones of Quill's
old music on the ship?

888
01:06:32,501 --> 01:06:33,561
Ah.

889
01:06:39,341 --> 01:06:41,171
He's got it!

890
01:06:41,341 --> 01:06:42,851
<i>Yondu's got the fin!</i>

891
01:06:43,021 --> 01:06:44,021
Go!

892
01:07:25,461 --> 01:07:26,461
Down there!

893
01:07:50,181 --> 01:07:52,011
Oh!

894
01:09:25,101 --> 01:09:26,531
You maniac.

895
01:09:28,581 --> 01:09:30,771
The whole ship's gonna blow.

896
01:09:40,701 --> 01:09:42,291
Not the whole ship.

897
01:09:59,261 --> 01:10:00,291
<i>Who is this?</i>

898
01:10:00,461 --> 01:10:04,731
I am sending you
the coordinates for Yondu's ship.</font>

899
01:10:05,301 --> 01:10:07,091
- Release the quadrant!
- Aye, Captain!

900
01:10:07,261 --> 01:10:09,771
I only ask one thing.

901
01:10:10,261 --> 01:10:11,891
That your High Priestess...

902
01:10:12,061 --> 01:10:15,531
tell him the name of the man
what sealed his fate.

903
01:10:16,621 --> 01:10:19,731
Taserface!

904
01:10:42,101 --> 01:10:43,321
Where to, Captain?

905
01:10:43,501 --> 01:10:44,501
Ego.

906
01:10:46,141 --> 01:10:47,171
No, boy!

907
01:10:55,061 --> 01:10:59,611
It ain't healthy for a mammalian body
to hop more than 50 jumps at a time.</font>

908
01:10:59,781 --> 01:11:00,781
I know that.

909
01:11:00,901 --> 01:11:03,251
We are about to do 700!

910
01:11:17,141 --> 01:11:19,251
So I guess this could
all be mine someday.

911
01:11:20,621 --> 01:11:23,131
Rocket? Rocket, are you there?

912
01:11:30,381 --> 01:11:32,091
What are you doing, Peter?

913
01:11:34,381 --> 01:11:35,691
Dance with me.

914
01:11:35,941 --> 01:11:37,371
I'm not going to dance with you.

915
01:11:37,581 --> 01:11:39,291
This is Sam Cooke...

916
01:11:39,861 --> 01:11:43,011
one of the greatest
Earth singers of all time.</font>

917
01:12:12,181 --> 01:12:14,171
Drax thinks you're not a dancer.

918
01:12:15,301 --> 01:12:17,861
If you ever tell anyone about this...

919
01:12:18,021 --> 01:12:19,411
I will kill you.

920
01:12:20,181 --> 01:12:24,051
When are we gonna do something
about this unspoken thing between us?

921
01:12:24,701 --> 01:12:26,091
What unspoken thing?

922
01:12:27,581 --> 01:12:29,251
This...

923
01:12:29,421 --> 01:12:32,211
<i>Cheers,</i> Sam and Diane...

924
01:12:32,381 --> 01:12:34,941
a guy and a girl on a TV show
who dig each other...

925
01:12:35,141 --> 01:12:36,551
<font size="53">but never say it because if they do,</font>

926
01:12:36,581 --> 01:12:37,701
the ratings would go down...

927
01:12:37,821 --> 01:12:38,881
sort of thing.

928
01:12:39,061 --> 01:12:40,491
There's no unspoken thing.

929
01:12:42,421 --> 01:12:44,451
Well, it's a catch-22,
because if you said it,

930
01:12:44,541 --> 01:12:45,681
then it would be spoken...

931
01:12:45,901 --> 01:12:48,611
and you would be a liar.
So, by not saying it...

932
01:12:48,821 --> 01:12:52,931
you are telling the truth,
and admitting that there is.

933
01:12:53,101 --> 01:12:55,011
<font size="53">No, that's not what I...</font>

934
01:12:57,341 --> 01:13:01,371
What we should be discussing right now
is something about this place.

935
01:13:01,581 --> 01:13:03,251
It doesn't feel right.

936
01:13:03,821 --> 01:13:05,971
What are you talking about?

937
01:13:06,141 --> 01:13:07,551
You're the one who wanted me
to come here!

938
01:13:07,581 --> 01:13:08,801
That girl Mantis...

939
01:13:08,981 --> 01:13:10,041
she's afraid of something.

940
01:13:10,501 --> 01:13:12,531
Why are you trying to take this
away from me?

941
01:13:12,781 --> 01:13:13,891
<font size="53">I'm not trying...</font>

942
01:13:14,061 --> 01:13:15,971
He's my father. He's blood.

943
01:13:16,181 --> 01:13:17,951
You have blood on Earth
and you never wanted to return there.

944
01:13:17,981 --> 01:13:20,091
Again, you made me come here!

945
01:13:20,261 --> 01:13:22,311
And Earth is the place
where my mother died in front of me.

946
01:13:22,341 --> 01:13:24,971
No, it's because that place is real,
and this is a fantasy.

947
01:13:25,221 --> 01:13:27,891
This is real!
I'm only half human, remember?

948
01:13:28,061 --> 01:13:29,421
<font size="53">That's the half I'm worried about.</font>

949
01:13:30,061 --> 01:13:31,691
Oh, I get it. You're jealous...

950
01:13:31,901 --> 01:13:34,201
because I'm part-god,
and you like when I'm the weak one.

951
01:13:34,381 --> 01:13:36,891
You were insufferable to begin with.

952
01:13:37,061 --> 01:13:38,351
I haven't been able to reach Rocket.

953
01:13:38,381 --> 01:13:39,871
I'm gonna go outside,
and I'm gonna try and get a signal.

954
01:13:39,901 --> 01:13:42,851
You know what?
This is not <i>Cheers</i> after all!

955
01:13:43,021 --> 01:13:45,851
<font size="53">This is whatever the show is
where one person is willing...

956
01:13:46,021 --> 01:13:47,731
to open themselves up
to new possibility,

957
01:13:47,821 --> 01:13:49,491
and the other person is a jerk...

958
01:13:49,661 --> 01:13:51,451
who doesn't trust anybody!

959
01:13:51,541 --> 01:13:53,291
It's a show that doesn't exist.

960
01:13:53,461 --> 01:13:54,941
That's why it would get zero ratings!

961
01:13:55,381 --> 01:13:57,491
I don't know what <i>Cheers</i> is!

962
01:13:57,701 --> 01:14:00,651
I finally found my family.
Don't you understand that?</font>

963
01:14:01,901 --> 01:14:03,531
I thought you already had.

964
01:14:33,061 --> 01:14:34,281
Damn it.

965
01:15:07,381 --> 01:15:08,441
Psychopath!

966
01:17:18,901 --> 01:17:20,571
Are you kidding me?

967
01:17:47,021 --> 01:17:48,021
I win.

968
01:17:48,621 --> 01:17:50,811
I win. I bested you in combat.

969
01:17:50,981 --> 01:17:52,891
No. I saved your life.

970
01:17:53,061 --> 01:17:54,891
Well, you were stupid enough
to let me live.

971
01:17:55,061 --> 01:17:56,061
You let me live!

972
01:17:56,101 --> 01:17:57,971
I don't need you always
trying to beat me!</font>

973
01:17:58,141 --> 01:17:59,551
I'm not the one that just
flew across the universe

974
01:17:59,581 --> 01:18:00,771
just because I wanted to win.

975
01:18:00,941 --> 01:18:02,571
Do not tell me what I want.

976
01:18:02,661 --> 01:18:04,221
I don't need to tell you what you want!

977
01:18:04,261 --> 01:18:05,261
It's obvious!

978
01:18:05,421 --> 01:18:08,371
You were the one who wanted to win.
And I just wanted a sister!

979
01:18:16,261 --> 01:18:17,771
You were all I had.

980
01:18:19,141 --> 01:18:21,811
But you were the one
who needed to win.</font>

981
01:18:23,141 --> 01:18:25,331
Thanos pulled my eye from my head...

982
01:18:26,141 --> 01:18:28,131
and my brain from my skull...

983
01:18:29,301 --> 01:18:31,171
and my arm from my body...

984
01:18:32,981 --> 01:18:34,931
because of you.

985
01:18:55,861 --> 01:18:56,971
You all right, son?

986
01:19:00,341 --> 01:19:02,971
I saw your girl stomp off
a little earlier in quite a huff.

987
01:19:03,621 --> 01:19:04,971
Yeah.

988
01:19:05,141 --> 01:19:06,851
It's fortuitous...

989
01:19:07,021 --> 01:19:08,241
you listening to this song.

990
01:19:08,421 --> 01:19:09,971
<font size="53">- You know...
<i>- Brandy?</i>

991
01:19:10,461 --> 01:19:11,491
By Looking Glass?

992
01:19:13,381 --> 01:19:14,821
A favorite of your mom's.

993
01:19:15,661 --> 01:19:17,171
Yeah, it was.

994
01:19:17,621 --> 01:19:19,381
One of Earth's greatest
musical compositions.

995
01:19:19,461 --> 01:19:21,531
Perhaps its very greatest.

996
01:19:21,701 --> 01:19:22,701
Yes!

997
01:19:22,861 --> 01:19:25,971
Peter, you and I,
we're the sailor in that song.

998
01:19:28,261 --> 01:19:30,011
<i>He came on a summer's day</i>

999
01:19:30,501 --> 01:19:32,961
<font size="53"><i>Bringing gifts from far away</i></font>

1000
01:19:35,061 --> 01:19:37,521
Like the child I put in your mother...

1001
01:19:37,701 --> 01:19:39,611
or the freedom you brought Gamora.

1002
01:19:41,781 --> 01:19:44,811
<i>Brandy, you're a fine girl</i>

1003
01:19:44,981 --> 01:19:47,611
<i>What a good wife you would be</i>

1004
01:19:48,741 --> 01:19:51,371
<i>My life, my love</i>

1005
01:19:51,541 --> 01:19:54,811
<i>My lady is the sea</i>

1006
01:19:54,981 --> 01:19:56,811
The sea calls the sailor back.

1007
01:19:56,981 --> 01:19:59,491
He loves the girl,
but that's not his place.</font>

1008
01:20:00,301 --> 01:20:04,211
The sea calls upon him
as history calls upon great men.

1009
01:20:05,501 --> 01:20:08,931
And sometimes we are deprived
the pleasures of mortals.

1010
01:20:09,581 --> 01:20:11,691
Well, you may not be mortal, but me...

1011
01:20:11,861 --> 01:20:12,971
No, Peter...

1012
01:20:13,181 --> 01:20:15,091
death will remain a stranger
to both of us...

1013
01:20:15,581 --> 01:20:17,651
as long as the light
burns within the planet.

1014
01:20:18,701 --> 01:20:19,731
I'm immortal?

1015
01:20:20,261 --> 01:20:21,261
<font size="53">Mmm-hmm.</font>

1016
01:20:22,061 --> 01:20:23,091
Really?

1017
01:20:23,261 --> 01:20:26,091
Yes! As long as the light exists.

1018
01:20:27,101 --> 01:20:30,331
And I can use the light
to build cool things...

1019
01:20:30,501 --> 01:20:32,801
like how you made this whole planet?

1020
01:20:32,981 --> 01:20:35,331
It might take you
a few million years of practice...

1021
01:20:35,501 --> 01:20:37,771
before you get really good at it.
But, yes!

1022
01:20:37,941 --> 01:20:38,941
What!

1023
01:20:39,221 --> 01:20:42,691
Get ready for an 800-foot statue
of Pac-Man with Skeletor...</font>

1024
01:20:42,861 --> 01:20:43,891
and Heather Locklear.

1025
01:20:44,061 --> 01:20:45,221
You can do anything you want.

1026
01:20:45,421 --> 01:20:46,691
I'm gonna make some weird shit.

1027
01:20:46,861 --> 01:20:50,011
But you know, Peter,
it is a tremendous responsibility.

1028
01:20:50,181 --> 01:20:52,691
Only we can remake the universe.

1029
01:20:52,861 --> 01:20:55,321
Only we can take the bridle
of the cosmos...

1030
01:20:55,501 --> 01:20:58,331
and lead it to where it needs to go.

1031
01:20:59,501 --> 01:21:00,531
How?

1032
01:21:11,021 --> 01:21:12,371
<font size="53">Come with me.</font>

1033
01:21:22,381 --> 01:21:23,971
Drax, Drax. Drax!

1034
01:21:24,421 --> 01:21:25,971
Drax! We need to talk.

1035
01:21:28,141 --> 01:21:29,971
I'm sorry.

1036
01:21:30,141 --> 01:21:32,331
But I like a woman
with some meat on her bones.

1037
01:21:32,501 --> 01:21:33,561
What?

1038
01:21:33,741 --> 01:21:36,971
I tried to let you down easily
by telling you I found you disgusting.

1039
01:21:37,181 --> 01:21:38,531
No, that's not what I...

1040
01:21:42,141 --> 01:21:43,531
What are you doing?

1041
01:21:44,181 --> 01:21:46,481
<font size="53">I'm imagining being with you physically.</font>

1042
01:21:46,661 --> 01:21:47,971
Drax...

1043
01:21:48,501 --> 01:21:49,641
I don't like you like that.

1044
01:21:49,861 --> 01:21:52,161
I don't even like
the type of thing you are.

1045
01:21:52,341 --> 01:21:54,771
Hey! There's no need to get personal.

1046
01:21:54,941 --> 01:21:57,501
Listen! Ego's gotten exactly
what he wanted.

1047
01:21:57,701 --> 01:21:59,411
I should have told you earlier.

1048
01:21:59,621 --> 01:22:02,611
I'm stupid. You are in danger.

1049
01:22:08,381 --> 01:22:09,381
What is that?

1050
01:22:12,981 --> 01:22:16,411
<font size="53">Now, you need to readjust
the way you process life.

1051
01:22:16,661 --> 01:22:19,731
Everything around us,
including the girl...

1052
01:22:19,901 --> 01:22:23,371
Everything is temporary.

1053
01:22:23,541 --> 01:22:26,331
We are forever.

1054
01:22:26,621 --> 01:22:27,971
Doesn't eternity get boring?

1055
01:22:28,141 --> 01:22:30,521
Not if you have a purpose, Peter...

1056
01:22:30,701 --> 01:22:32,651
which is why you're here.

1057
01:22:32,861 --> 01:22:34,971
I told you how all those years ago...

1058
01:22:35,141 --> 01:22:39,251
<font size="53">I had an unceasing impulse to find life.</font>

1059
01:22:39,421 --> 01:22:43,451
But what I did not tell you was how,
when I finally did find it...

1060
01:22:44,141 --> 01:22:45,411
it was all so...

1061
01:22:47,901 --> 01:22:49,731
disappointing.

1062
01:22:50,061 --> 01:22:53,571
<i>And that is when I came...</i>

1063
01:22:53,741 --> 01:22:57,411
to a profound realization.

1064
01:22:58,821 --> 01:23:02,891
My innate desire to seek out other life...

1065
01:23:03,501 --> 01:23:07,651
was not so that I could
walk among that life.

1066
01:23:09,901 --> 01:23:11,041
<font size="53">Peter...</font>

1067
01:23:12,101 --> 01:23:15,291
I have found meaning.

1068
01:23:35,181 --> 01:23:36,531
I see it.

1069
01:23:38,981 --> 01:23:40,731
Eternity!

1070
01:23:41,181 --> 01:23:42,651
Oh, my God.

1071
01:23:53,301 --> 01:23:55,171
We need to get off this planet.

1072
01:24:09,021 --> 01:24:10,291
Oh, man.

1073
01:24:10,501 --> 01:24:12,801
Anyway, before I was
so rudely interrupted...

1074
01:24:12,981 --> 01:24:15,851
At that time,
I was a Federal Express man.

1075
01:24:26,861 --> 01:24:29,011
What the hell you doing, boy?

1076
01:24:29,101 --> 01:24:31,171
I could tell
by how you talked about him...</font>

1077
01:24:31,341 --> 01:24:32,651
this Ego is bad news.

1078
01:24:32,821 --> 01:24:34,451
We're here to save Quill.

1079
01:24:34,621 --> 01:24:38,651
For what? Huh?
For honor? For love?

1080
01:24:38,901 --> 01:24:41,811
No. I don't care about those things.

1081
01:24:41,981 --> 01:24:44,211
I wanna save Quill
so I can prove I'm better than him!

1082
01:24:44,381 --> 01:24:47,131
I can lord this over him forever.

1083
01:24:48,981 --> 01:24:50,731
What are you laughing at me for?

1084
01:24:51,381 --> 01:24:56,091
<font size="53">You can fool yourself and everyone else,
but you can't fool me.

1085
01:24:56,261 --> 01:24:57,531
I know who you are.

1086
01:24:57,701 --> 01:24:59,851
You don't know anything
about me, loser.

1087
01:25:00,021 --> 01:25:02,291
I know everything about you.

1088
01:25:02,861 --> 01:25:05,241
I know you play like
you're the meanest and the hardest...

1089
01:25:05,421 --> 01:25:06,911
but, actually,
you're the most scared of all.

1090
01:25:06,941 --> 01:25:07,941
Shut up!

1091
01:25:07,981 --> 01:25:10,331
I know you steal batteries
you don't need...</font>

1092
01:25:10,501 --> 01:25:13,091
and you push away anyone
who's willing to put up with you...

1093
01:25:13,261 --> 01:25:14,671
because just a little bit of love...

1094
01:25:14,701 --> 01:25:17,971
reminds you how big and empty
that hole inside you actually is.

1095
01:25:18,381 --> 01:25:19,601
I said shut up!

1096
01:25:20,101 --> 01:25:23,171
I know them scientists what made you,
never gave a rat's ass about you.

1097
01:25:23,341 --> 01:25:24,651
I'm serious, dude!

1098
01:25:24,821 --> 01:25:27,381
Just like my own damn parents
who sold me...</font>

1099
01:25:27,541 --> 01:25:29,411
their own little baby, into slavery.

1100
01:25:30,061 --> 01:25:32,291
I know who you are, boy.

1101
01:25:32,501 --> 01:25:34,491
Because you're me.

1102
01:25:41,021 --> 01:25:43,091
What kind of a pair are we?

1103
01:25:44,421 --> 01:25:47,451
The kind that's about to
go fight a planet, I reckon.

1104
01:25:47,621 --> 01:25:50,691
All right, okay! Good. Wait.

1105
01:25:51,221 --> 01:25:52,491
Fight a what?

1106
01:25:57,021 --> 01:25:58,021
Who are you people?

1107
01:25:58,141 --> 01:25:59,141
What is this place?

1108
01:25:59,261 --> 01:26:00,261
<font size="53">Gamora, let her go!</font>

1109
01:26:00,421 --> 01:26:02,451
The bodies in the caverns...
Who are they?

1110
01:26:02,621 --> 01:26:04,921
You are scared.

1111
01:26:08,461 --> 01:26:11,331
I call it the Expansion.

1112
01:26:12,461 --> 01:26:15,771
It is my purpose...

1113
01:26:15,941 --> 01:26:19,451
and now it is yours as well.

1114
01:26:20,341 --> 01:26:21,771
It's beautiful.

1115
01:26:23,021 --> 01:26:25,291
Over thousands of years...

1116
01:26:25,461 --> 01:26:28,611
I implanted thousands
of extensions of myself...

1117
01:26:28,781 --> 01:26:31,491
<font size="53">on thousands of worlds.</font>

1118
01:26:31,661 --> 01:26:35,441
I need to fulfill
life's one true purpose...

1119
01:26:35,621 --> 01:26:37,491
To grow and spread...

1120
01:26:37,661 --> 01:26:40,771
covering all that exists...

1121
01:26:40,981 --> 01:26:45,011
until everything is...

1122
01:26:46,421 --> 01:26:47,421
Me!

1123
01:26:48,221 --> 01:26:50,451
What did she do to me?

1124
01:26:50,661 --> 01:26:52,251
She already told me everything.

1125
01:26:52,421 --> 01:26:54,981
I only had one problem.

1126
01:26:55,701 --> 01:26:58,691
A single Celestial
doesn't have enough power</font>

1127
01:26:58,781 --> 01:27:00,731
for such an enterprise.

1128
01:27:00,901 --> 01:27:03,011
But two Celestials...

1129
01:27:03,181 --> 01:27:06,491
Well, now, that just might do.

1130
01:27:09,261 --> 01:27:10,611
The bodies...

1131
01:27:11,381 --> 01:27:13,651
are his children.

1132
01:27:14,221 --> 01:27:15,411
<i>Out of all my labors...</i>

1133
01:27:15,941 --> 01:27:17,811
the most beguiling was...

1134
01:27:18,021 --> 01:27:21,371
attempting to graft my DNA
with that of another species.

1135
01:27:21,541 --> 01:27:24,451
I hoped the result of such a coupling
would be enough...</font>

1136
01:27:24,621 --> 01:27:26,451
to power the Expansion.

1137
01:27:27,541 --> 01:27:30,051
<i>I had Yondu deliver
some of them to me.</i>

1138
01:27:30,221 --> 01:27:33,611
<i>It broke the Ravager code,
but I compensated him generously...</i>

1139
01:27:33,781 --> 01:27:37,531
<i>and to ease his conscience,
I said I'd never hurt them.</i>

1140
01:27:37,701 --> 01:27:40,261
I mean, that was true.
They never felt a thing.

1141
01:27:40,461 --> 01:27:43,731
But one after the other, they failed me.

1142
01:27:43,901 --> 01:27:47,731
<font size="53">Not one of them carried
the Celestial genes.

1143
01:27:47,901 --> 01:27:49,041
Until you, Peter.

1144
01:27:50,381 --> 01:27:52,941
Out of all my spawn...

1145
01:27:53,141 --> 01:27:57,211
only you carried
the connection to the light.

1146
01:27:57,381 --> 01:28:00,251
We need to find Peter now,
and get off this damn planet.

1147
01:28:00,421 --> 01:28:03,011
Ego will have won him
to his side by now.

1148
01:28:04,221 --> 01:28:05,611
- Then we just go.
- No!

1149
01:28:05,821 --> 01:28:08,051
- He's our friend.
- All any of you do...

1150
01:28:08,221 --> 01:28:10,371
<font size="53">is yell at each other.
You are not friends.

1151
01:28:10,541 --> 01:28:11,891
You're right.

1152
01:28:12,421 --> 01:28:13,451
We're family.

1153
01:28:15,381 --> 01:28:16,891
We leave no one behind.

1154
01:28:20,381 --> 01:28:21,651
Except maybe you.

1155
01:28:22,261 --> 01:28:23,731
Oh, my God.

1156
01:28:24,461 --> 01:28:26,531
For the first time in my existence...

1157
01:28:26,701 --> 01:28:29,611
I am truly not alone!

1158
01:28:35,181 --> 01:28:36,321
What is it, son?

1159
01:28:39,701 --> 01:28:40,841
My friends.

1160
01:28:42,221 --> 01:28:46,251
You see,
that's the mortal in you, Peter.</font>

1161
01:28:46,581 --> 01:28:47,581
Yes.

1162
01:28:47,861 --> 01:28:50,931
We are beyond such things.

1163
01:28:51,101 --> 01:28:52,101
Yes.

1164
01:28:54,421 --> 01:28:55,641
- Now...
- But my mother...

1165
01:28:58,621 --> 01:29:00,921
You said you loved my mother.

1166
01:29:01,101 --> 01:29:02,611
And that I did.

1167
01:29:03,861 --> 01:29:08,721
My river lily who knew all the words
to every song that came over the radio.

1168
01:29:10,541 --> 01:29:13,211
I returned to Earth
to see her three times.

1169
01:29:13,381 --> 01:29:15,891
<font size="53">And I knew if I returned a fourth...</font>

1170
01:29:16,061 --> 01:29:17,611
I'd never leave.

1171
01:29:18,741 --> 01:29:20,291
The Expansion...

1172
01:29:21,701 --> 01:29:24,051
the reason for my very existence,
would be over.

1173
01:29:24,221 --> 01:29:26,251
So, I did what I had to do.

1174
01:29:29,061 --> 01:29:32,451
But it broke my heart
to put that tumor in her head.

1175
01:29:36,821 --> 01:29:37,881
What?

1176
01:29:38,061 --> 01:29:39,611
Now, all right...

1177
01:29:39,781 --> 01:29:41,411
I know that sounds bad.

1178
01:29:53,461 --> 01:29:56,891
<font size="53">Who in the hell do you think you are?</font>

1179
01:29:57,061 --> 01:29:58,611
You killed my mother!

1180
01:29:58,781 --> 01:29:59,811
I tried...

1181
01:29:59,981 --> 01:30:01,731
so hard...

1182
01:30:01,901 --> 01:30:03,371
to find the form...

1183
01:30:03,541 --> 01:30:05,921
that best suited you...

1184
01:30:06,101 --> 01:30:08,401
and this is the thanks I get?

1185
01:30:10,221 --> 01:30:12,601
You really need to grow up.

1186
01:30:16,301 --> 01:30:19,091
I wanted to do this together...

1187
01:30:19,261 --> 01:30:21,211
but I suppose you'll have to learn

1188
01:30:21,301 --> 01:30:24,611
<font size="53">by spending the next thousand years
as a battery!

1189
01:30:26,341 --> 01:30:28,011
Finally! Rocket?

1190
01:30:28,181 --> 01:30:31,011
Keep that transmitter nearby,
so I can find you.

1191
01:30:31,181 --> 01:30:34,371
We're in an old piece of construction
equipment Yondu once used...

1192
01:30:34,541 --> 01:30:35,951
<i>to slice open the Bank of A 'askavaria.</i>

1193
01:30:35,981 --> 01:30:36,981
Ego's unhinged.

1194
01:30:37,021 --> 01:30:38,491
<i>I know. Get ready.</i>

1195
01:30:38,661 --> 01:30:39,931
Drop her, Kraglin.

1196
01:30:58,541 --> 01:30:59,681
<font size="53">No.</font>

1197
01:31:10,861 --> 01:31:13,691
<i>My life, my love</i>

1198
01:31:13,861 --> 01:31:16,051
<i>My lady is the sea</i>

1199
01:31:18,221 --> 01:31:19,331
Peter...

1200
01:31:20,141 --> 01:31:22,331
this is the sea.

1201
01:31:24,421 --> 01:31:25,421
Oh...

1202
01:32:05,621 --> 01:32:07,211
Hey, there, jackass!

1203
01:32:17,541 --> 01:32:19,051
What is that thing?

1204
01:32:26,581 --> 01:32:28,411
Out of the way, dumber, smaller Groot!

1205
01:32:33,261 --> 01:32:35,931
I told you something didn't feel right.

1206
01:32:36,101 --> 01:32:38,401
"I told you so."
Just what I need to hear right now.</font>

1207
01:32:38,581 --> 01:32:40,251
Well, I came back, didn't I?

1208
01:32:40,901 --> 01:32:42,261
Because there's an unspoken thing.

1209
01:32:42,381 --> 01:32:44,451
There is no unspoken thing.

1210
01:32:44,621 --> 01:32:46,461
What are you doing?
You could've killed us all!

1211
01:32:46,941 --> 01:32:48,491
Uh... "Thank you, Rocket"?

1212
01:32:48,661 --> 01:32:49,851
We had it under control.

1213
01:32:50,061 --> 01:32:52,331
We did not.
That is only an extension...

1214
01:32:52,501 --> 01:32:54,531
of his true self.
He will be back soon.</font>

1215
01:32:54,701 --> 01:32:55,971
What's Smurfette doing here?

1216
01:32:56,141 --> 01:32:58,051
Whatever I need to do to get
a damn ride home.

1217
01:32:58,221 --> 01:32:59,441
She tried to murder me!

1218
01:32:59,621 --> 01:33:01,611
I saved you, you stupid fox!

1219
01:33:01,821 --> 01:33:03,041
He's not a fox.

1220
01:33:03,221 --> 01:33:05,291
- I am Groot.
- I'm not a raboon, either.

1221
01:33:05,461 --> 01:33:06,461
I am Groot.

1222
01:33:06,661 --> 01:33:08,051
"Raccoon." Whatever.

1223
01:33:11,581 --> 01:33:12,891
How do we kill a Celestial?

1224
01:33:13,061 --> 01:33:14,491
<font size="53">There's a center to him.</font>

1225
01:33:14,661 --> 01:33:16,771
His brain, his soul, whatever it is...

1226
01:33:16,861 --> 01:33:18,061
Some sort of protective shell.

1227
01:33:18,501 --> 01:33:19,531
It's in the caverns...

1228
01:33:19,701 --> 01:33:20,701
below the surface.

1229
01:33:23,381 --> 01:33:24,891
Yondu?

1230
01:33:33,581 --> 01:33:34,691
Thrusters are out.

1231
01:33:35,261 --> 01:33:37,091
Guess I should be glad
I was a skinny kid.

1232
01:33:37,261 --> 01:33:39,221
Otherwise, you'd have
delivered me to this maniac.

1233
01:33:39,261 --> 01:33:40,511
<font size="53">You still reckon that's the reason</font>

1234
01:33:40,541 --> 01:33:41,701
I kept you around, you idiot?

1235
01:33:41,861 --> 01:33:43,461
That's what you told me, you old doofus.

1236
01:33:43,981 --> 01:33:46,101
Once I figured out
what happened to them other kids...

1237
01:33:46,221 --> 01:33:47,811
I wasn't just gonna hand you over.

1238
01:33:47,981 --> 01:33:49,571
You said you were gonna eat me.

1239
01:33:49,741 --> 01:33:51,131
That was being funny!

1240
01:33:51,981 --> 01:33:53,171
Not to me!

1241
01:33:53,341 --> 01:33:54,561
You people have issues.

1242
01:33:54,741 --> 01:33:56,451
<font size="53">Of course I have issues.</font>

1243
01:33:57,421 --> 01:34:00,211
That's my freakin' father!

1244
01:34:00,421 --> 01:34:01,971
Thrusters are back up.

1245
01:34:15,581 --> 01:34:17,731
- We should be going up!
- We can't!

1246
01:34:17,941 --> 01:34:20,401
Ego wants to eradicate
the universe as we know it.

1247
01:34:20,581 --> 01:34:21,971
We have to kill him.

1248
01:34:22,141 --> 01:34:22,811
Rocket!

1249
01:34:22,981 --> 01:34:23,981
Got it!

1250
01:34:30,261 --> 01:34:32,691
Whoo-hoo!

1251
01:34:37,901 --> 01:34:39,731
So, we're saving the galaxy again?

1252
01:34:39,901 --> 01:34:40,931
<font size="53">I guess.</font>

1253
01:34:41,101 --> 01:34:42,101
Awesome!

1254
01:34:44,261 --> 01:34:46,411
We're really gonna be able to
jack up our prices...

1255
01:34:46,581 --> 01:34:48,211
if we're two-time galaxy savers.

1256
01:34:48,381 --> 01:34:50,941
I seriously can't believe
that's where your mind goes.

1257
01:34:51,141 --> 01:34:53,851
It was just a random thought, man.
I thought we were friends.

1258
01:34:54,061 --> 01:34:56,301
Of course, I care about the planets,
and the buildings...

1259
01:34:56,461 --> 01:34:58,211
<font size="53">and all the animals on the planets.</font>

1260
01:34:58,381 --> 01:34:59,571
And the people.

1261
01:34:59,741 --> 01:35:00,931
Meh.

1262
01:35:01,461 --> 01:35:05,491
The crabby puppy is so cute.
He makes me wanna die!

1263
01:35:43,261 --> 01:35:44,261
<i>Pilots...</i>

1264
01:35:44,421 --> 01:35:45,771
release envoy units.

1265
01:35:48,061 --> 01:35:52,091
<i>Our sensors detect the batteries
are below the surface of the planet.</i>

1266
01:35:53,981 --> 01:35:55,041
Dive!

1267
01:36:11,901 --> 01:36:13,371
Um... Captain?

1268
01:36:14,181 --> 01:36:15,571
<i>Captain?</i>

1269
01:36:20,541 --> 01:36:22,211
<font size="53">Tell me why Ego wants you here?</font>

1270
01:36:22,741 --> 01:36:24,511
He needs my genetic connection
to the light...

1271
01:36:24,541 --> 01:36:26,731
to help destroy the universe.

1272
01:36:26,941 --> 01:36:29,091
He tried to teach me
how to control the power.

1273
01:36:29,261 --> 01:36:30,371
So, could you?

1274
01:36:30,541 --> 01:36:31,731
A little.

1275
01:36:31,901 --> 01:36:33,121
I made a ball.

1276
01:36:33,301 --> 01:36:34,301
A ball?

1277
01:36:34,461 --> 01:36:36,171
I thought as hard as I could.

1278
01:36:36,261 --> 01:36:37,811
<font size="53">It was all that I could come up with.</font>

1279
01:36:37,981 --> 01:36:39,291
You "thought"?

1280
01:36:39,501 --> 01:36:41,571
You think when I make this arrow fly...

1281
01:36:41,741 --> 01:36:43,571
I use my head?

1282
01:36:55,061 --> 01:36:56,371
Whoa.

1283
01:37:05,141 --> 01:37:06,141
There.

1284
01:37:06,301 --> 01:37:08,251
That's Ego's core.

1285
01:37:10,621 --> 01:37:12,251
That ore is thick, Rocket.

1286
01:37:12,421 --> 01:37:14,051
I got it covered.

1287
01:37:20,541 --> 01:37:21,851
We must hurry.

1288
01:37:22,021 --> 01:37:24,051
It will not take Ego long to find us.

1289
01:37:28,381 --> 01:37:29,571
<font size="53">Keep it steady.</font>

1290
01:37:36,061 --> 01:37:38,011
We drill into the center, we kill him!

1291
01:37:44,541 --> 01:37:45,761
<i>Captain?</i>

1292
01:37:46,181 --> 01:37:47,211
What is it, Kraglin?

1293
01:37:47,381 --> 01:37:49,331
<i>Hey, remember that Ayesha chick?</i>

1294
01:37:49,901 --> 01:37:51,811
- Yeah, why?
<i>- Uh...</i>

1295
01:37:52,101 --> 01:37:53,291
Oh, hell!

1296
01:38:13,901 --> 01:38:15,491
Why aren't you firing the lasers?

1297
01:38:15,941 --> 01:38:17,651
They blew out the generator.

1298
01:38:17,821 --> 01:38:20,611
<font size="53">I think I packed a small detonator.</font>

1299
01:38:20,781 --> 01:38:22,471
A detonator is worthless
without explosives.

1300
01:38:22,501 --> 01:38:23,971
Well, we got these.

1301
01:38:24,741 --> 01:38:26,771
Is that thing strong enough to kill Ego?

1302
01:38:26,981 --> 01:38:28,851
If it is, it'll cause a chain reaction...

1303
01:38:29,021 --> 01:38:30,691
throughout his entire nervous system.

1304
01:38:30,901 --> 01:38:31,651
Meaning what?

1305
01:38:31,861 --> 01:38:33,371
The entire planet will explode.

1306
01:38:33,541 --> 01:38:34,971
<font size="53">We'll have to get out of here fast.</font>

1307
01:38:35,141 --> 01:38:36,731
I rigged a timer.

1308
01:38:37,701 --> 01:38:38,761
Go!

1309
01:38:52,981 --> 01:38:54,691
He's coming.

1310
01:38:56,141 --> 01:38:57,851
Didn't you say
you could make him sleep?

1311
01:38:58,381 --> 01:39:00,761
When he wants. He's too powerful.

1312
01:39:00,941 --> 01:39:02,251
I can't!

1313
01:39:02,781 --> 01:39:04,651
You don't have to believe in yourself...

1314
01:39:05,381 --> 01:39:07,411
because I believe in you.

1315
01:39:19,821 --> 01:39:20,821
Sleep!

1316
01:39:28,221 --> 01:39:29,861
<font size="53">I never thought she'd be able to do it...</font>

1317
01:39:29,941 --> 01:39:32,171
with as weak and skinny
as she appears to be.

1318
01:39:33,101 --> 01:39:36,011
I don't know how long I can hold him.

1319
01:39:39,341 --> 01:39:41,011
The metal's too thick.

1320
01:39:41,221 --> 01:39:44,491
For the bomb to work, we'd actually
need to place it on Ego's core.

1321
01:39:44,661 --> 01:39:46,981
And our fat butts ain't gonna fit
through those tiny holes.

1322
01:39:47,621 --> 01:39:48,621
<i>Well...</i>

1323
01:39:51,421 --> 01:39:53,251
<font size="53">That's a terrible idea.</font>

1324
01:39:53,421 --> 01:39:55,691
<i>Which is the only kind of idea
we have left.</i>

1325
01:39:56,701 --> 01:39:58,171
Unbelievable.

1326
01:39:58,341 --> 01:40:00,531
"Rocket, do this. Rocket, do that."

1327
01:40:02,141 --> 01:40:03,611
<i>What a day.</i>

1328
01:40:11,181 --> 01:40:14,771
All right, first you flick this switch,
then this switch.

1329
01:40:14,941 --> 01:40:16,081
That activates it.

1330
01:40:16,301 --> 01:40:18,091
Then you push this button...

1331
01:40:18,301 --> 01:40:21,331
which will give you five minutes
to get out of there.</font>

1332
01:40:21,501 --> 01:40:22,771
Now, whatever you do...

1333
01:40:23,421 --> 01:40:25,801
don't push this button...

1334
01:40:25,981 --> 01:40:28,051
because that will set off
the bomb immediately

1335
01:40:28,141 --> 01:40:29,611
and we'll all be dead.

1336
01:40:29,741 --> 01:40:32,171
Now, repeat back what I just said.

1337
01:40:32,341 --> 01:40:34,011
- I am Groot.
- Uh-huh.

1338
01:40:34,301 --> 01:40:36,251
- I am Groot.
- That's right.

1339
01:40:36,421 --> 01:40:37,531
- I am Groot.
- No!

1340
01:40:37,981 --> 01:40:40,281
No, that's the button
that will kill everyone!</font>

1341
01:40:40,461 --> 01:40:41,461
Try again.

1342
01:40:42,701 --> 01:40:43,841
Hmm...

1343
01:40:44,501 --> 01:40:46,251
- I am Groot.
- Mmm-hmm.

1344
01:40:46,501 --> 01:40:48,571
- I am Groot.
- Uh-huh.

1345
01:40:48,741 --> 01:40:49,741
I am Groot.

1346
01:40:49,821 --> 01:40:51,651
No! That's exactly what you just said!

1347
01:40:51,821 --> 01:40:53,411
How is that even possible?

1348
01:40:53,581 --> 01:40:55,811
Which button is the button
you're supposed to push?

1349
01:40:55,981 --> 01:40:57,041
Point to it.

1350
01:40:57,221 --> 01:40:58,221
No!

1351
01:40:58,541 --> 01:41:00,291
<font size="53"><i>Hey, you're making him nervous!</i></font>

1352
01:41:00,461 --> 01:41:02,211
Shut up and get me some tape!

1353
01:41:02,381 --> 01:41:03,861
Does anybody have any tape out there?

1354
01:41:03,901 --> 01:41:05,651
I wanna put some tape
over the death button.

1355
01:41:05,821 --> 01:41:08,691
I don't have any tape. Let me check.

1356
01:41:08,861 --> 01:41:11,531
<i>Yo, Yondu... Ow!</i>

1357
01:41:11,661 --> 01:41:13,811
<i>Do you have any tape?</i>

1358
01:41:16,141 --> 01:41:19,171
<i>Gamora? Do you have any tape?</i>

1359
01:41:19,341 --> 01:41:20,371
<font size="53"><i>Tape!</i></font>

1360
01:41:20,541 --> 01:41:22,971
<i>Never mind. Ow!</i>

1361
01:41:23,901 --> 01:41:26,411
<i>Drax, do you have any tape?</i>

1362
01:41:26,501 --> 01:41:29,171
<i>Yes, Scotch tape would work.</i>

1363
01:41:29,461 --> 01:41:31,421
<i>Then why did you ask me
if Scotch tape would work,</i>

1364
01:41:31,541 --> 01:41:33,011
<i>if you don't have any?</i>

1365
01:41:34,021 --> 01:41:35,241
Nobody has any tape!

1366
01:41:35,461 --> 01:41:36,771
Not a single person has tape?

1367
01:41:37,181 --> 01:41:38,181
Nope!

1368
01:41:38,381 --> 01:41:39,491
<font size="53">Did you ask Nebula?</font>

1369
01:41:40,381 --> 01:41:41,051
Yes!

1370
01:41:41,261 --> 01:41:42,531
Are you sure?

1371
01:41:42,701 --> 01:41:44,011
I asked Yondu...

1372
01:41:44,221 --> 01:41:46,391
- and she was sitting next to him.
- I knew you were lying!

1373
01:41:46,421 --> 01:41:48,671
You have priceless batteries
and an atomic bomb in your bag.

1374
01:41:48,701 --> 01:41:51,081
If anybody's gonna have tape, it's you!

1375
01:41:51,261 --> 01:41:54,771
That's exactly my point!
I have to do everything!

1376
01:41:54,981 --> 01:41:57,441
<font size="53">You are wasting a lot of time here!</font>

1377
01:41:59,941 --> 01:42:01,051
Whee!

1378
01:42:03,821 --> 01:42:05,731
We're all gonna die.

1379
01:42:07,461 --> 01:42:09,571
Rear thrusters are out again!

1380
01:42:09,821 --> 01:42:12,491
We're done for without that generator!

1381
01:42:25,861 --> 01:42:27,081
<i>Guardians...</i>

1382
01:42:27,901 --> 01:42:29,571
<i>perhaps it will provide you solace...</i>

1383
01:42:29,741 --> 01:42:32,331
<i>that your deaths
are not without purpose.</i>

1384
01:42:32,901 --> 01:42:34,451
<i>They will serve as a warning...</i>

1385
01:42:34,621 --> 01:42:37,001
<font size="53">to all of those tempted with betraying us.</font>

1386
01:42:37,541 --> 01:42:40,331
Don't screw with the Sovereign.

1387
01:42:44,101 --> 01:42:45,161
This is gonna hurt.

1388
01:42:45,341 --> 01:42:46,851
Promises, promises.

1389
01:42:57,301 --> 01:42:58,301
Hey!

1390
01:43:09,941 --> 01:43:10,941
No!

1391
01:43:11,541 --> 01:43:13,651
No! No! No!

1392
01:43:19,141 --> 01:43:20,141
<i>We're gonna blow!</i>

1393
01:43:25,421 --> 01:43:27,331
Peter! No!

1394
01:43:47,261 --> 01:43:48,261
What?

1395
01:43:48,581 --> 01:43:50,571
You look like Mary Poppins.

1396
01:43:50,741 --> 01:43:52,131
Is he cool?

1397
01:43:53,941 --> 01:43:55,571
<font size="53">Hell, yeah, he's cool.</font>

1398
01:43:56,341 --> 01:43:58,211
I'm Mary Poppins, y'all!

1399
01:44:25,661 --> 01:44:27,611
Mantis, look out!

1400
01:44:39,741 --> 01:44:41,331
She's just unconscious.

1401
01:44:57,381 --> 01:44:58,931
How long until the bomb goes off?

1402
01:44:59,101 --> 01:45:01,451
In the unlikely event
that Groot doesn't kill us all...

1403
01:45:01,621 --> 01:45:02,761
about six minutes.

1404
01:45:07,821 --> 01:45:10,331
Kraglin, we need the quadrant
for an extraction.

1405
01:45:10,501 --> 01:45:11,501
<i>T-minus five minutes.</i>

1406
01:45:11,661 --> 01:45:12,801
<font size="53">Aye, Captain.</font>

1407
01:45:16,701 --> 01:45:18,581
Somebody's gotta be up top
when Kraglin arrives.

1408
01:45:19,861 --> 01:45:21,371
Drax, take Mantis.

1409
01:45:24,261 --> 01:45:25,531
Ow! My nipples!

1410
01:45:34,221 --> 01:45:35,411
Gamora!

1411
01:45:38,741 --> 01:45:39,771
Peter!

1412
01:46:06,101 --> 01:46:07,411
Get over it.

1413
01:46:07,901 --> 01:46:11,601
Come now, Peter.
I know this isn't what you want.

1414
01:46:13,781 --> 01:46:18,131
What kind of father would I be
to let you make this choice?

1415
01:46:47,701 --> 01:46:49,691
Yeah!

1416
01:46:49,781 --> 01:46:53,401
<font size="53">Soon, Peter, we will be all there is.</font>

1417
01:46:54,101 --> 01:46:57,171
So stop pissing me off!

1418
01:47:17,421 --> 01:47:19,061
We have to get up
to the extraction point!

1419
01:47:27,181 --> 01:47:28,181
Go!

1420
01:49:27,581 --> 01:49:29,171
I told you...

1421
01:49:29,341 --> 01:49:33,171
I don't want to do this alone.

1422
01:49:36,381 --> 01:49:37,411
You cannot deny...

1423
01:49:37,541 --> 01:49:41,851
the purpose the universe
has bestowed upon you.

1424
01:49:51,101 --> 01:49:52,811
Everyone,
I need you to stay back!

1425
01:49:52,981 --> 01:49:53,981
<font size="53">What is that?</font>

1426
01:50:09,741 --> 01:50:11,931
<i>It doesn't need to be
like this, Peter.</i>

1427
01:50:14,101 --> 01:50:17,091
Why are you destroying our chance?

1428
01:50:19,861 --> 01:50:22,971
<i>Stop pretending you aren't
what you are.</i>

1429
01:50:24,821 --> 01:50:25,821
<i>One in billions.</i>

1430
01:50:27,581 --> 01:50:29,411
<i>Trillions. Even more.</i>

1431
01:50:31,781 --> 01:50:36,131
What greater meaning
can life possibly have to offer?

1432
01:50:38,821 --> 01:50:42,891
I don't use my head to fly the arrow, boy!

1433
01:50:43,501 --> 01:50:45,371
<font size="53">I use my heart...</font>

1434
01:51:20,621 --> 01:51:24,321
You shouldn't have killed my mom,
and squished my Walkman.

1435
01:51:24,501 --> 01:51:28,091
<i>And if you don't love me now</i>

1436
01:51:28,301 --> 01:51:30,601
<i>You will never love me again</i>

1437
01:51:30,821 --> 01:51:33,651
<i>I can still hear you saying</i>

1438
01:51:33,861 --> 01:51:37,771
<i>You would never break the chain</i>

1439
01:51:37,981 --> 01:51:39,891
<i>And if you don't love me now</i>

1440
01:51:40,141 --> 01:51:42,701
<i>You will never love me again</i>

1441
01:51:43,461 --> 01:51:47,611
<font size="53"><i>I can still hear you saying</i></font>

1442
01:51:47,821 --> 01:51:50,571
<i>You would never break the chain</i>

1443
01:51:50,781 --> 01:51:53,211
<i>And if you don't love me now</i>

1444
01:51:53,381 --> 01:51:56,371
<i>You will never love me again</i>

1445
01:51:56,581 --> 01:51:59,291
<i>I can still hear you saying</i>

1446
01:51:59,421 --> 01:52:01,981
<i>You would never break the chain</i>

1447
01:52:04,661 --> 01:52:07,571
Groot? If you can hear me, hurry up!

1448
01:52:07,741 --> 01:52:10,771
I'm not sure how long Quill
can keep him distracted!

1449
01:52:11,261 --> 01:52:12,811
<font size="53">Groot, hurry!</font>

1450
01:53:08,581 --> 01:53:10,731
Yondu, we're about to blow!

1451
01:53:11,021 --> 01:53:12,371
Get to the ship!

1452
01:53:12,541 --> 01:53:13,571
Not without Quill!

1453
01:53:14,021 --> 01:53:15,891
You need to take care of the twig!

1454
01:53:17,261 --> 01:53:18,971
Not without you!

1455
01:53:20,221 --> 01:53:23,531
I ain't done nothin' right
my whole damn life, rat.

1456
01:53:26,901 --> 01:53:29,011
You need to give me this.

1457
01:53:37,261 --> 01:53:38,261
Uh...

1458
01:53:39,341 --> 01:53:41,801
A spacesuit and an aero-rig.

1459
01:53:42,021 --> 01:53:44,091
<font size="53">I only have one of each.</font>

1460
01:53:56,421 --> 01:53:57,971
I am Groot.

1461
01:53:58,781 --> 01:53:59,841
What's that?

1462
01:54:01,581 --> 01:54:05,771
He says, "Welcome to the frickin'
Guardians of the Galaxy."

1463
01:54:06,381 --> 01:54:08,651
Only he didn't use "frickin'."

1464
01:54:14,981 --> 01:54:16,041
Bye, twig.

1465
01:54:17,981 --> 01:54:21,451
We're gonna need to have
a real discussion about your language.

1466
01:55:16,181 --> 01:55:17,181
Where's Peter?

1467
01:55:18,021 --> 01:55:19,971
Rocket, where is he?

1468
01:55:20,701 --> 01:55:21,701
Rocket.

1469
01:55:21,861 --> 01:55:23,411
<font size="53">Rocket, look at me! Where is he?</font>

1470
01:55:26,061 --> 01:55:27,061
Mmm...

1471
01:55:29,861 --> 01:55:32,211
No. I'm not leaving without him.

1472
01:55:39,221 --> 01:55:40,221
I'm sorry.

1473
01:55:41,021 --> 01:55:43,811
I can only afford to lose
one friend today.

1474
01:55:44,381 --> 01:55:45,381
Kraglin, go!

1475
01:55:46,261 --> 01:55:47,261
Wait...

1476
01:55:48,021 --> 01:55:49,571
Is Quill back?

1477
01:55:51,101 --> 01:55:53,531
Rocket, where's Quill?

1478
01:55:54,661 --> 01:55:57,931
Rocket, where's Quill?

1479
01:55:59,101 --> 01:56:00,321
<i>Rocket!</i>

1480
01:56:01,381 --> 01:56:02,381
<font size="53"><i>Where's Quill?</i></font>

1481
01:56:04,421 --> 01:56:06,331
<i>Where's Quill?</i>

1482
01:56:14,741 --> 01:56:16,891
No, we need to stop it.

1483
01:56:22,061 --> 01:56:23,091
Stop.

1484
01:56:23,901 --> 01:56:25,451
Stop. Listen to me!

1485
01:56:25,661 --> 01:56:27,171
You are a god.

1486
01:56:28,741 --> 01:56:30,091
If you kill me...

1487
01:56:30,261 --> 01:56:32,721
you'll be just like everybody else.

1488
01:56:33,861 --> 01:56:35,491
What's so wrong with that?

1489
01:56:35,661 --> 01:56:36,661
No!

1490
01:57:27,261 --> 01:57:29,411
He may have been your father, boy,

1491
01:57:29,541 --> 01:57:30,971
<font size="53">but he wasn't your daddy.</font>

1492
01:57:35,381 --> 01:57:37,681
I'm sorry I didn't do none of it right.

1493
01:57:38,781 --> 01:57:41,051
I'm damn lucky you're my boy.

1494
01:57:44,821 --> 01:57:47,331
What?

1495
01:57:57,941 --> 01:57:59,081
Yondu, what are you doing?

1496
01:57:59,261 --> 01:58:00,371
You can't.

1497
01:58:01,661 --> 01:58:02,661
Yondu!

1498
01:58:08,581 --> 01:58:10,011
No!

1499
01:58:14,621 --> 01:58:15,621
No!

1500
01:58:16,621 --> 01:58:18,211
Oh! Aww...

1501
01:58:18,901 --> 01:58:21,411
No! No!

1502
01:58:22,141 --> 01:58:24,051
Oh, no!

1503
01:59:18,901 --> 01:59:20,371
I told Gamora...

1504
01:59:20,501 --> 01:59:22,411
<font size="53">how when I was a kid I used to pretend</font>

1505
01:59:22,501 --> 01:59:24,291
David Hasselhoff was my dad.

1506
01:59:27,221 --> 01:59:29,811
He's a singer and actor from Earth,
really famous guy.

1507
01:59:31,421 --> 01:59:33,211
Earlier, it struck me...

1508
01:59:34,461 --> 01:59:38,571
Yondu didn't have a talking car,
but he did have a flying arrow.

1509
01:59:39,181 --> 01:59:41,451
He didn't have
the beautiful voice of an angel...

1510
01:59:41,621 --> 01:59:43,891
but he did have the whistle of one.

1511
01:59:43,981 --> 01:59:47,521
<font size="53">Both Yondu and David Hasselhoff
went on kick-ass adventures...

1512
01:59:47,621 --> 01:59:50,181
and hooked up with hot women...

1513
01:59:50,341 --> 01:59:52,291
and fought robots.

1514
01:59:55,021 --> 01:59:59,011
I guess David Hasselhoff did kind of
end up being my dad after all.

1515
01:59:59,181 --> 02:00:00,241
Only it was you, Yondu.

1516
02:00:06,941 --> 02:00:08,811
I had a pretty cool dad.

1517
02:00:11,821 --> 02:00:14,451
What I'm trying to say here is...

1518
02:00:15,461 --> 02:00:20,131
sometimes that thing
you're searching for your whole life...</font>

1519
02:00:22,501 --> 02:00:24,801
it's right there by your side all along.

1520
02:00:24,981 --> 02:00:26,771
You don't even know it.

1521
02:00:38,901 --> 02:00:40,331
I am Groot.

1522
02:00:41,741 --> 02:00:43,491
He did call you twig.

1523
02:00:45,941 --> 02:00:47,251
Nebula...

1524
02:00:52,221 --> 02:00:54,171
I was a child like you.

1525
02:00:55,141 --> 02:00:59,211
I was concerned with staying alive
until the next day, every day.

1526
02:00:59,381 --> 02:01:02,331
And I never considered
what Thanos was doing to you.

1527
02:01:02,541 --> 02:01:04,251
<font size="53">I'm trying to make it right.</font>

1528
02:01:04,461 --> 02:01:05,851
There are little girls like you...

1529
02:01:06,021 --> 02:01:08,851
across the universe who are in danger.

1530
02:01:11,541 --> 02:01:13,011
You can stay with us and help them.

1531
02:01:13,701 --> 02:01:15,971
I will help them by killing Thanos.

1532
02:01:16,181 --> 02:01:18,211
I don't know if that's possible.

1533
02:01:33,141 --> 02:01:35,251
You will always be my sister.

1534
02:02:19,581 --> 02:02:20,581
Pete!

1535
02:02:24,261 --> 02:02:26,011
Captain found this for you
in a junker shop.

1536
02:02:26,181 --> 02:02:29,011
<font size="53">Said you'd come back
to the fold someday.

1537
02:02:30,821 --> 02:02:31,931
What is it?

1538
02:02:32,101 --> 02:02:33,101
It's called a Zune.

1539
02:02:33,301 --> 02:02:35,071
It's what everybody's listening to
on Earth nowadays.

1540
02:02:35,101 --> 02:02:36,691
It's got 300 songs on it.

1541
02:02:36,861 --> 02:02:39,131
300 songs?

1542
02:02:44,301 --> 02:02:45,361
Wait.

1543
02:02:51,501 --> 02:02:53,381
Rocket grabbed the pieces,
and reassembled them.

1544
02:02:53,541 --> 02:02:55,971
I think Yondu would want you to have it.

1545
02:02:59,381 --> 02:03:00,731
<font size="53">Thanks...</font>

1546
02:03:02,581 --> 02:03:03,801
Captain.

1547
02:03:42,901 --> 02:03:45,611
<i>It's not time to make a change</i>

1548
02:03:46,741 --> 02:03:50,441
<i>Just relax, take it easy</i>

1549
02:03:50,621 --> 02:03:54,321
<i>You're still young, that's your fault</i>

1550
02:03:54,501 --> 02:03:57,371
<i>There's so much you have to know</i>

1551
02:03:57,541 --> 02:04:01,731
<i>Find a girl, settle down</i>

1552
02:04:01,901 --> 02:04:04,971
<i>If you want you can marry</i>

1553
02:04:05,181 --> 02:04:10,531
<i>Look at me, I am old, but I'm happy</i>

1554
02:04:15,901 --> 02:04:17,211
<font size="53">They came.</font>

1555
02:04:25,221 --> 02:04:26,731
What is it?

1556
02:04:27,381 --> 02:04:29,941
I sent word to
Yondu's old Ravager buddies,

1557
02:04:30,021 --> 02:04:31,451
and told them what he did.

1558
02:04:35,221 --> 02:04:36,931
It's a Ravager funeral.

1559
02:04:54,341 --> 02:04:55,341
Yeah!

1560
02:04:55,941 --> 02:04:57,411
Yeah!

1561
02:05:04,781 --> 02:05:06,611
He didn't let us down after all, Captain.

1562
02:05:07,621 --> 02:05:09,371
No, he did not, son.

1563
02:05:10,381 --> 02:05:11,811
He did not.

1564
02:05:18,581 --> 02:05:21,811
Fare thee well, old friend.

1565
02:05:24,261 --> 02:05:28,931
<font size="53">Yondu Udonta, I will see you in the stars.</font>

1566
02:05:33,021 --> 02:05:34,971
He didn't chase them away.

1567
02:05:35,141 --> 02:05:36,251
No.

1568
02:05:37,301 --> 02:05:39,331
Even though he yelled at them.

1569
02:05:39,501 --> 02:05:41,011
And was always mean.

1570
02:05:43,661 --> 02:05:45,771
And he stole batteries he didn't need.

1571
02:05:51,421 --> 02:05:52,971
Well, of course not.

1572
02:06:17,181 --> 02:06:18,321
What?

1573
02:06:19,021 --> 02:06:20,161
It's just...

1574
02:06:22,861 --> 02:06:25,451
some unspoken thing.

1575
02:06:34,661 --> 02:06:36,691
It's beautiful.

1576
02:06:38,181 --> 02:06:39,371
<font size="53">It is.</font>

1577
02:06:40,901 --> 02:06:43,011
And so are you.

1578
02:06:45,021 --> 02:06:46,241
On the inside.

1579
02:06:53,141 --> 02:06:54,851
<i>Now there's a way</i>

1580
02:06:55,061 --> 02:06:59,011
<i>And I know that I have to go away</i>

1581
02:07:00,741 --> 02:07:03,201
<i>I know I have to go</i>

1582
02:08:42,381 --> 02:08:43,441
You know, it's a shame...

1583
02:08:43,621 --> 02:08:47,971
that it took the tragedy of losing Yondu
to bring us all together again.

1584
02:08:48,141 --> 02:08:51,331
But I think he'd be proud knowing
that we are back as a team.</font>

1585
02:08:52,021 --> 02:08:53,051
I'm in.

1586
02:08:53,261 --> 02:08:54,091
Dope.

1587
02:08:54,261 --> 02:08:56,331
I miss you guys so much!

1588
02:08:56,501 --> 02:08:57,691
Hell, yes.

1589
02:09:00,821 --> 02:09:02,731
What say we steal some shit?

1590
02:11:21,941 --> 02:11:23,811
High Priestess, the Council is waiting.

1591
02:11:25,101 --> 02:11:28,171
They are perturbed
I've wasted our resources.

1592
02:11:32,861 --> 02:11:35,811
When they see
what I have created here...

1593
02:11:35,981 --> 02:11:37,931
their wrath will dissipate.

1594
02:11:39,221 --> 02:11:42,211
<font size="53">It's a new type of birthing pod, ma'am?</font>

1595
02:11:43,621 --> 02:11:44,811
That, my child...

1596
02:11:45,021 --> 02:11:46,811
is the next step in our evolution.

1597
02:11:47,021 --> 02:11:50,171
More powerful, more beautiful...

1598
02:11:50,341 --> 02:11:54,371
more capable of destroying
the Guardians of the Galaxy.

1599
02:11:57,061 --> 02:11:59,491
I think I shall call him...

1600
02:12:01,341 --> 02:12:02,731
Adam.

1601
02:14:04,741 --> 02:14:06,171
Ugh, dude.

1602
02:14:07,141 --> 02:14:08,731
Seriously?

1603
02:14:08,901 --> 02:14:10,901
You gotta clean up your room.
It's a complete mess.</font>

1604
02:14:10,981 --> 02:14:12,371
I am Groot.

1605
02:14:12,581 --> 02:14:14,491
I am not boring. You're boring.

1606
02:14:14,661 --> 02:14:15,491
You know what's boring?

1607
02:14:15,661 --> 02:14:18,811
Sitting there,
playing that mind-numbing game.

1608
02:14:18,981 --> 02:14:22,571
What's boring is me tripping over
your vines every day!

1609
02:14:23,101 --> 02:14:24,321
I'm not boring!

1610
02:14:24,501 --> 02:14:25,501
I am Groot.

1611
02:14:27,181 --> 02:14:29,641
And now I know how Yondu felt.

1612
02:15:05,501 --> 02:15:07,691
In these times of hardship...

1613
02:15:08,821 --> 02:15:10,851
<font size="53">just remember...</font>

1614
02:15:11,501 --> 02:15:15,531
We. Are. Groot.

1615
02:15:18,821 --> 02:15:20,011
Hey, fellas.

1616
02:15:20,181 --> 02:15:21,851
Wait, where are you going?

1617
02:15:22,021 --> 02:15:24,371
You were supposed to be my lift home.

1618
02:15:24,541 --> 02:15:26,211
How will I get out of here?

1619
02:15:26,381 --> 02:15:27,691
Hey! Aw, gee...

1620
02:15:27,781 --> 02:15:30,491
I've got so many more stories to tell.

1621
02:15:30,701 --> 02:15:31,891
Aw, guys.

1622
02:15:32,061 --> 02:15:34,361
Oh, gee...


